ze at once that the possession of the gourd, mouth-organ,
and lute indicates a nation which has reached a high state of
civilization; on the other hand, the great preponderance of
bells, gongs, drums, etc., points unmistakably to the fact
that veneration of the laws and traditions of the past (a
past of savage barbarism), and a blind acquiescence in them,
must constitute the principal factor in that civilization. The
writings of Chinese philosophers are full of wise sayings
about music, but in practice the music itself becomes almost
unbearable. For instance, in the Confucian _Analects_ we read,
"The Master (Confucius)[02] said: 'How to play music may be
known. At the commencement of the piece, all the parts should
sound together. As it proceeds, they should be in harmony,
severally distinct, and flowing without a break, and thus on
to the conclusion.'" The definition is certainly remarkable
when one considers that it was given about five hundred
years before our era. In practice, however, the Chinese do
not distinguish between musical _combinations_ of sound and
_noise_; therefore the above definition must be taken in a very
different sense from that which ordinarily would be the case. By
harmony, Confucius evidently means similarity of noises, and by
"melody flowing without a break" he means absolute monotony of
rhythm. We know this from the hymns to the ancestors which,
with the hymns to the Deity, are the sacred songs of China,
songs which have come down from time immemorial.
According to Amiot one of the great court functions is the
singing of the "Hymn to the Ancestors," which is conducted
by the Emperor. Outside the hall where this ceremony takes
place are stationed a number of bell and gong players who
may not enter, but who, from time to time, according to fixed
laws, join in the music played and sung inside. In the hall
the orchestra is arranged in the order prescribed by law:
the _ou_, or wooden tiger, which ends every piece, is placed
at the northwest end of the orchestra, and the _tschou_, or
wooden box-drum, which begins the music, at the northeast;
in the middle are placed the singers who accompany the hymn
by posturing as well as by chanting. At the back of the hall
are pictures of the ancestors, or merely tablets inscribed
with their names, before which is a kind of altar, bearing
flowers and offerings. The first verse of the hymn consists of
eight lines in praise of the godlike virtues of the ance
|