FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63  
64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   >>   >|  
ze at once that the possession of the gourd, mouth-organ, and lute indicates a nation which has reached a high state of civilization; on the other hand, the great preponderance of bells, gongs, drums, etc., points unmistakably to the fact that veneration of the laws and traditions of the past (a past of savage barbarism), and a blind acquiescence in them, must constitute the principal factor in that civilization. The writings of Chinese philosophers are full of wise sayings about music, but in practice the music itself becomes almost unbearable. For instance, in the Confucian _Analects_ we read, "The Master (Confucius)[02] said: 'How to play music may be known. At the commencement of the piece, all the parts should sound together. As it proceeds, they should be in harmony, severally distinct, and flowing without a break, and thus on to the conclusion.'" The definition is certainly remarkable when one considers that it was given about five hundred years before our era. In practice, however, the Chinese do not distinguish between musical _combinations_ of sound and _noise_; therefore the above definition must be taken in a very different sense from that which ordinarily would be the case. By harmony, Confucius evidently means similarity of noises, and by "melody flowing without a break" he means absolute monotony of rhythm. We know this from the hymns to the ancestors which, with the hymns to the Deity, are the sacred songs of China, songs which have come down from time immemorial. According to Amiot one of the great court functions is the singing of the "Hymn to the Ancestors," which is conducted by the Emperor. Outside the hall where this ceremony takes place are stationed a number of bell and gong players who may not enter, but who, from time to time, according to fixed laws, join in the music played and sung inside. In the hall the orchestra is arranged in the order prescribed by law: the _ou_, or wooden tiger, which ends every piece, is placed at the northwest end of the orchestra, and the _tschou_, or wooden box-drum, which begins the music, at the northeast; in the middle are placed the singers who accompany the hymn by posturing as well as by chanting. At the back of the hall are pictures of the ancestors, or merely tablets inscribed with their names, before which is a kind of altar, bearing flowers and offerings. The first verse of the hymn consists of eight lines in praise of the godlike virtues of the ance
PREV.   NEXT  
|<   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63  
64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   >>   >|  



Top keywords:

practice

 

Chinese

 
wooden
 

orchestra

 
harmony
 

Confucius

 

flowing

 

definition

 

civilization

 

ancestors


According

 

melody

 

stationed

 

absolute

 

number

 

rhythm

 

monotony

 

functions

 

singing

 

Outside


Emperor

 

Ancestors

 

conducted

 

ceremony

 
sacred
 
immemorial
 

inscribed

 

tablets

 

pictures

 

posturing


chanting

 

bearing

 

praise

 

godlike

 
virtues
 
consists
 

flowers

 

offerings

 

accompany

 
singers

inside
 

arranged

 
prescribed
 
played
 
players
 
begins
 

northeast

 

middle

 

tschou

 
northwest