FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247  
248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   >>   >|  
urance of successful and unfeeling youth. She even pointed out to him that there were several things which he did not know, but which he might learn if he chose, all of which was undoubtedly true, though it was not at all what he wanted. For him, however, the whole letter was redeemed by a chance phrase at the end of it. She carelessly wrote that she wished he were at Muro to see what she had done in a short time. He knew that the words meant nothing, but he lived on them for a time, because she had written them to him. His next letter was more cheerful. He repeated her own words, as though wishing her to see how much he valued them, saying that he wished indeed that he were at Muro, to see what she had accomplished. To some extent, he added, the fulfilment of the wish only depended on herself, for in the following week he was going with his father and mother and all the family to spend a month in a place they had not far from Avellino, and that, as she knew, was not at an impossible distance from Muro. But of course he could not intrude alone upon her solitude. When she next wrote, Veronica made no reference to this hint of his. The man was not the same person to her as the correspondent, and she very much preferred exchanging letters with him to any conversation. She did not forget what he had said, however, and when she supposed that the Della Spina family had gone to the country she addressed her letters to him near Avellino. He had not yet gone, however, and he soon wrote from Naples complaining that he had no news from her. On the following day Veronica was surprised to receive a letter addressed in a hand she did not know. It was from Taquisara, and she frowned a little angrily as she glanced at the signature before reading the contents. It began in the formal Italian manner,--"Most gentle Princess,"--and it ended with an equally formal assurance of respectful devotion. But the matter of the letter showed little formality. "I have hesitated long before writing to you"--it said--"both because I offended you at our last meeting and because I have not been sure, until to-day, about the principal matter of which I have to speak. In the first place, I beg you to forgive me for having spoken to you as I did at the Princess Corleone's house. I am not skilful at saying disagreeable things gracefully. I was in earnest, and I meant what I said, but I am sincerely sorry that I should have said it rudely. I earnestly b
PREV.   NEXT  
|<   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247  
248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   >>   >|  



Top keywords:

letter

 

formal

 

matter

 

Princess

 
addressed
 

Avellino

 

family

 

Veronica

 
letters
 

wished


things
 
manner
 

gentle

 

Italian

 

contents

 

formality

 

pointed

 

assurance

 

respectful

 

reading


equally
 

showed

 

devotion

 

angrily

 

complaining

 

Naples

 
surprised
 
receive
 

glanced

 
signature

frowned

 

Taquisara

 
urance
 

skilful

 

Corleone

 
spoken
 
disagreeable
 

gracefully

 

rudely

 

earnestly


earnest

 

sincerely

 

forgive

 
offended
 

successful

 
hesitated
 

writing

 

meeting

 

principal

 
unfeeling