y now being inflicted upon the language.
'The slang from below is perhaps preferable?' said Colney.
'As little-less.'
'But a pirate-tongue, cut-off from its roots, must continue to practise
piracy, surely, or else take reinforcements in slang, otherwise it is
inexpressive of new ideas.'
'Possibly the new ideas are best expressed in slang.'
'If insular. They will consequently be incommunicable to foreigners.
You would, then, have us be trading with tokens instead of a precious
currency? Yet I cannot perceive the advantage of letting our ideas be
clothed so racy of the obscener soil; considering the pretensions of the
English language to become the universal. If we refuse additions from
above, they force themselves on us from below.'
Dr. Wardan liked the frame of the observations, disliked the substance.
'One is to understand that the English language has these pretensions?'
he said:--he minced in his manner, after the well-known mortar-board
and tassel type; the mouthing of a petrifaction: clearly useless to the
pleadings of the patriotic Dr. Bouthoin and his curate.
He gave no grip to Colney, who groaned at cheap Donnish sarcasm, and let
him go, after dealing him a hard pellet or two in a cracker-covering.
There was Victor all over the field netting his ephemerae! And he who
feeds on them, to pay a price for their congratulations and flatteries,
he is one of them himself!
Nesta came tripping from the Rev. Septimus Barmby. 'Dear Mr. Durance,
where is Captain Dartrey?'
Mrs. Blathenoy had just conducted her husband through a crowd, for an
introduction of him to Captain Dartrey. That was perceptible.
Dudley Sowerby followed Nesta closely: he struck across the path of the
Rev. Septimus: again he had the hollow of her ear at his disposal.
'Mr. Radnor was excellent. He does everything consummately: really, we
are all sensible of it. I am. He must lead us in a symphony. These light
"champagne overtures" of French composers, as Mr. Fenellan calls
them, do not bring out his whole ability:--Zampa, Le Pre aux clercs,
Masaniello, and the like.'
'Your duet together went well.'
'Thanks to you--to you. You kept us together.'
'Papa was the runaway or strain-the-leash, if there was one.'
'He is impetuous, he is so fervent. But, Miss Radnor, I could not be the
runaway-with you... with you at the piano. Indeed, I... shall we stroll
down? I love the lake.'
'You will hear the bell for your cold dinner v
|