FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463  
464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488   >>   >|  
s of art in Charlottenburg, the brow of the king grew dark, and with profound indignation he said: "Ah, the Russians are barbarians, who labor only for the downfall of humanity. [Footnote: The king's own words,--Archenholtz, vol. i., p. 282] If we do not succeed in conquering them, and destroying their rude, despotic sovereignty, they will again and ever disquiet the whole of Europe. In the mean time, however," said Frederick, "the vandalism of the Russians shall not destroy our beautiful winter rest. If they have torn my paintings and crushed my statues, we must collect new art-treasures. Gotzkowsky has told me that in Italy, that inexhaustible mine of art, there are still many glorious pictures of the great old masters; he shall procure them for me, and I will make haste to finish this war in order to enjoy my new paintings, and to rest in my beautiful Sans-Souci. Ah, marquis, let us speak no longer of it, in this room at least, let us forget the war. It has whitened my hair, and made an old man of me before my time. My back is bent, and my face is wrinkled as the flounce on a woman's dress. All this has the war brought upon me. But my heart and my inclinations are unchanged, and I think I dare now allow them a little satisfaction and indulgence. Come, marquis, I have a new poem from Voltaire, sent to me a few days since. We will see if he can find grace before your stern tribunal. I have also some new sins to confess. That is to say, I have some poems composed in the hours of rest during my campaigns. You are my literary father confessor, and we will see if you can give me absolution." But the king did not dedicate the entire winter to music, and French poems, and gay, cheerful conversation with his friends. A part of this happy time was consecrated to the earnest study of the ancients. For the first time he turned his attention to German literature, and felt an interest in the efforts of German philosophers and poets. Quintus Icilius, the learned companion of Frederick, had often assured him that the scholarship, the wit, the poetry of Germany, found at this time their best representatives in Leipsic, that he at length became curious to see these great men, of whom Quintus Icilius asserted that they far surpassed the French in scholarship, and in wit and intellect might take their places unchallenged side by side with the French. The king listened to this assurance with rather a contemptuous smile. He directe
PREV.   NEXT  
|<   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463  
464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488   >>   >|  



Top keywords:
French
 

Russians

 
Quintus
 

Icilius

 

scholarship

 

beautiful

 

winter

 
German
 
paintings
 
Frederick

marquis
 

assurance

 

father

 

confessor

 

listened

 

campaigns

 

literary

 

absolution

 
cheerful
 

conversation


entire
 

dedicate

 

directe

 
Voltaire
 
confess
 

tribunal

 

contemptuous

 

composed

 

places

 
companion

assured

 

learned

 

intellect

 

surpassed

 

asserted

 

length

 
representatives
 

Germany

 

curious

 

poetry


philosophers

 

consecrated

 
earnest
 
ancients
 

Leipsic

 
friends
 

literature

 

interest

 

efforts

 

attention