FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
>>  
ed in 1321.[4] But the Italian language affords earlier examples. (The multitude of identical cadences renders it a more easy and proper metre to use in Italian than in English verse.) No species of verse appears to have been more eagerly and universally cultivated by the Italian poets, from the fourteenth century to the present times. Even the gravest of their epic and tragic writers have occasionally sported In these lighter bays. (A long list of them is given in the beginning of the fourth Volume of Quadrios History of Italian Poetry.) But perhaps the most elegant Italian sonnets are yet to be found in Dante. Petrarch's sonnets are too learned (metaphysical) and refined. Of Dante's compositions in this style I cannot give a better idea, than in (the ingenious) Mr. Hayley's happy translation of Dante's beautiful sonnet to his friend Guido Calvacanti [sic], written in his youth, and probably before the year 1300. Henry! I wish that you, and Charles, and I, By some sweet spell within a bark were plac'd, A gallant bark with magic virtue grac'd, Swift at our will with every wind to fly: So that no changes of the shifting sky No stormy terrors of the watery waste, Might bar our course, but heighten still our taste Of sprightly joy, and of our social tie: Then, that my Lucy, Lucy fair and free, With those soft nymphs on whom your souls are bent, The kind magician might to us convey, To talk of love throughout the livelong day: And that each fair might be as well content As I in truth believe our hearts would be.[5] We have before seen, that the _Sonnet_ was imported from Italy into English poetry, by lord Surrey and Wyat, about the middle of the sixteenth century. But it does not seem to have flourished in its legitimate form, till towards the close of the reign of queen Elisabeth. What I call the legitimate form, in which it now appeared, was not always free from licentious innovations in the rythmical arrangement. To omit Googe, Tuberville [sic], Gascoigne, and some other petty writers who have interspersed their miscellanies with a few sonnets, and who will be considered under another class, our first professed author in this mode of composition, after Surrey and Wyat, is Samuel Daniel. His _Sonnets_ called _Delia_, together with his _Complaint of Rosamond_, were printed for Simon Waterson, in 1591.[6] It was hence that the name
PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
>>  



Top keywords:

Italian

 

sonnets

 

writers

 

legitimate

 

Surrey

 

English

 
century
 

Sonnet

 

examples

 
imported

flourished

 

poetry

 

middle

 

language

 
sixteenth
 

affords

 
hearts
 

earlier

 

magician

 

multitude


nymphs
 

convey

 

content

 

livelong

 

Samuel

 
Daniel
 

Sonnets

 

composition

 

professed

 

author


called

 

Waterson

 

Complaint

 

Rosamond

 

printed

 
considered
 

appeared

 
Elisabeth
 

identical

 

licentious


innovations

 
interspersed
 

miscellanies

 

Gascoigne

 

arrangement

 

rythmical

 
Tuberville
 

eagerly

 
refined
 
compositions