FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171  
172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   >>   >|  
the bright half-year Illumines sea and shore with sunlit glory; In twilight then our fertile fields we ear, And round our brows we twine a wreath of story. When winter decks with frost the bearded oak, In songs and sagas we our youth recover; Around the hearthstone crowd the listening folk, While on the wall mysterious shadows hover. The summer night, suffused with loving glow, The future, dawning in a golden chalice, Enkindles hope in hearts of high and low, From peasant's cottage to the royal palace. The snow of winter spreads o'er hill and valley Its soft and silken blue-white veil of sleep; The springtime bids the green-clad earth to rally, When through the budding leaves the sunbeams peep, The autumn brings fresh breezes from the ocean And paints the lad's fair cheeks a rosy red; The maiden's heart is stirred with new emotion, When summer's fragrance o'er the world is spread. To roam in our fair land is like a dream, Through these still woods, renowned in ancient story, Along the shores, deep-mirrored in the gleam Of fjords that shine beneath the sky's blue glory. Upon the meadows where the flowers bloom The elfin maidens hide themselves in slumbers, But soon along the lakes where shadows gloom In every bosky nook they'll dance their numbers. There are no frowning crags on our green mountains, No dark, forbidding cliffs where gorges yawn; The streams flow gently seaward from their fountains, As through the silent valley steals the dawn. Here nature smoothes the rugged, tames the savage. And men born here in victory are kind, Forbearing still the foeman's land to ravage, And in defeat they bear a steadfast mind. I'm proud of land, of kindred, and of nation, I'm proud my home is where the waters flow; Afar I see in golden radiation My native land like sun through amber glow. Its warmth revives my heart, however lonely: Forgive me, Princess, if my soul's aflame,-- But rather be at home, a beggar only, Than, exiled thence, have universal fame. Translation of Charles Harvey Genung. JOSEPH RODMAN DRAKE (1795-1820) [Illustration: JOSEPH RODMAN DRAKE] Conspicuous among the young poets, essayists, and journalists, who made up literary New York in the early part of the century, was Joseph Rodman Drake, the friend of Halleck, a
PREV.   NEXT  
|<   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171  
172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   >>   >|  



Top keywords:
valley
 

golden

 

shadows

 

summer

 

RODMAN

 

winter

 

JOSEPH

 

nature

 

smoothes

 
rugged

ravage

 
century
 

silent

 
steals
 

savage

 

Forbearing

 
victory
 

foeman

 

fountains

 
gently

numbers
 

Rodman

 
Joseph
 

Halleck

 

friend

 
frowning
 

gorges

 

streams

 

defeat

 

cliffs


forbidding
 
mountains
 

seaward

 

steadfast

 

aflame

 

Princess

 

lonely

 

Forgive

 
Illustration
 

beggar


universal

 
Genung
 

Harvey

 

Translation

 

exiled

 
revives
 

nation

 

kindred

 

journalists

 

waters