FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261  
262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   >>   >|  
ee, and as far As honour gives me leave, be thy Amintor. When we meet next, I will salute thee fairly And pray the gods to give thee happy days. My charity shall go along with thee Though my embraces must be far from thee. I should ha' kill'd thee, but this sweet repentance Locks up my vengeance, for which thus I kiss thee, The last kiss we must take." The beautiful play of _Philaster_ has already been glanced at; it is sufficient to add that its detached passages are deservedly the most famous of all. The insufficiency of the reasons of Philaster's jealousy may be considered by different persons as affecting to a different extent the merit of the piece. In these two pieces tragedy, or at least tragi-comedy, has the upper hand; it is in the next pair as usually arranged (for the chronological order of these plays is hitherto unsolved) that Fletcher's singular _vis comica_ appears. _A King and no King_ has a very serious plot; and the loves of Arbaces and Panthea are most lofty, insolent, and passionate. But the comedy of Bessus and his two swordsmen, which is fresh and vivid even after Bobadil and Parolles (I do not say Falstaff, because I hold it a vulgar error to consider Falstaff as really a coward at all), is perhaps more generally interesting. As for _The Scornful Lady_ it is comedy pure and simple, and very excellent comedy too. The callousness of the younger Loveless--an ugly forerunner of Restoration manners--injures it a little, and the instantaneous and quite unreasonable conversion of the usurer Morecraft a little more. But the humours of the Lady herself (a most Molieresque personage), and those of Roger and Abigail, with many minor touches, more than redeem it. The plays which follow [49] are all comical and mostly farcical. The situations, rather than the expressions of _The Custom of the Country_, bring it under the ban of a rather unfair condemnation of Dryden's, pronounced when he was quite unsuccessfully trying to free the drama of himself and his contemporaries from Collier's damning charges. But there are many lively traits in it. _The Elder Brother_ is one of those many variations on _cedant arma togae_ which men of letters have always been somewhat prone to overvalue; but the excellent comedy of _The Spanish Curate_ is not impaired by the fact that Dryden chose to adapt it after his own fashion in The _
PREV.   NEXT  
|<   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261  
262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   >>   >|  



Top keywords:

comedy

 

excellent

 

Dryden

 

Philaster

 

Falstaff

 

unreasonable

 
usurer
 
conversion
 

humours

 

Molieresque


personage

 

Abigail

 

Morecraft

 

fashion

 

generally

 

interesting

 

Scornful

 

coward

 

vulgar

 
simple

forerunner

 

Restoration

 

manners

 

injures

 

callousness

 

younger

 

Loveless

 

instantaneous

 
comical
 

contemporaries


Collier

 

unsuccessfully

 

letters

 

damning

 

charges

 
variations
 

cedant

 

Brother

 

lively

 

traits


situations

 
farcical
 

impaired

 

Curate

 

expressions

 

redeem

 
follow
 

Spanish

 

Custom

 
condemnation