FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  
them, and at the same time throws fresh light on the problem of the _provenance_ of the second D'Ambois drama. In his scholarly monograph _Quellen Studien zu den Dramen George Chapmans, Massingers, und Fords_ (1897), E. Koeppel showed that the three connected plays were based upon materials taken from Jean de Serres's _Inventaire General de l'Histoire de France_ (1603), Pierre Matthieu's _Histoire de France durant Sept Annees de Paix du Regne de Henri IV_ (1605), and P. V. Cayet's _Chronologie Septenaire de l'Histoire de la Paix entre les Roys de France et d'Espagne_ (1605). The picture suggested by Koeppel's treatise was of Chapman collating a number of contemporary French historical works, and choosing from each of them such portions as suited his dramatic purposes. But this conception, as I have shown in the _Athenaeum_ for Jan. 10, 1903, p. 51, must now be abandoned. Chapman did not go to the French originals at all, but to a more easily accessible source, wherein the task of selection and rearrangement had already been in large measure performed. In 1607 the printer, George Eld, published a handsome folio, of which the British Museum possesses a fine copy (c. 66, b. 14), originally the property of Prince Henry, eldest son of James I. Its title is: "_A General Inventorie of the Historie of France, from the beginning of that Monarchie, unto the Treatie of Vervins, in the Yeare 1598. Written by Jhon de Serres. And continued unto these Times, out of the best Authors which have written of that Subiect. Translated out of French into English by Edward Grimeston, Gentleman._" This work, the popularity of which is attested by the publication of a second, enlarged, edition in 1611, was the direct source of the "Byron" plays, and of _The Revenge_. In a dedication addressed to the Earls of Suffolk and Salisbury, Grimeston states that having retired to "private and domesticke cares" after "some years expence in France, for the publike service of the State," he has translated "this generall Historie of France written by John de Serres." In a preface "to the Reader" he makes the further important statement: "The History of John de Serres ends with the Treatie at Vervins betwixt France and Spaine in the yeare 1598. I have been importuned to make the History perfect, and to continue it unto these times, whereunto I have added (for your better satisfaction) what I could extract out of Peter Mathew and
PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  



Top keywords:

France

 

Serres

 

Histoire

 
French
 

Chapman

 

Vervins

 

Grimeston

 
written
 

General

 

Treatie


source

 

History

 
George
 

Historie

 

Koeppel

 
Subiect
 

Authors

 

Translated

 

English

 

Gentleman


Museum
 

Edward

 
possesses
 

British

 

Prince

 

beginning

 

Inventorie

 

Written

 
Monarchie
 

property


eldest
 

continued

 

originally

 

addressed

 
betwixt
 

Spaine

 

importuned

 

statement

 
Reader
 

preface


important

 

perfect

 

continue

 

extract

 
Mathew
 

satisfaction

 

whereunto

 

generall

 
translated
 

Revenge