FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94  
95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   >>  
they all were. And their officers were so stiff (raide). They were not like our bons petits soldats Francais. In the morning I went out to get some bread. "'Eh la, good woman' (bonne femme), said a grand Boche to me. "'What do you want?' said I. "'Are there any soldats francais in the town?' said the Boche. "'How should I know?' I answered. "'You do not want to tell, good woman.' "'I do not know.' "'Are there any francs-tireurs (civilian snipers) in this town?' "'Don't bother me; I'm going for some bread.' "During the night all the clocks had been changed to German time. Many of the Boches spoke French. There were Alsatians and Lorrains who did not like the fracas at all. Yes, the Boches behaved themselves all right at Pont-a-Mousson--there were some vulgarities (grossieretes). One of the soldiers, a big blond, went down the street wearing an ostrich feather hat and a woman's union suit and chemise. It was a scandale. But uncle laughed to kill himself; he was peeping out through the blinds. Right in front of my door were ten cannon, and all the street was full of artillery. Well we had four days of this, hearing never a word from the French side. "On the night of the 9th I heard a good deal of noise, and somebody woke up the Boches sous-officiers who were quartered in a house across the street. I saw lights and heard shouts. I was peeping out of my window all the time. The dark street filled with soldiers. I saw their officers lashing them to make them hurry. They harnessed the artillery horses to the guns, and at four o'clock in the morning there was not a single Boche in Pont-a-Mousson. They had all gone away in the night, taking with them the German flag on the city hall. You know, monsieur, on the night of the 9th they received news of the battle of the Marne. "For five days more we saw neither Francais nor Boches. Finally some French dragoons came down the road from Dieulouard, and little by little other soldiers came too. But, helas, monsieur, the Boches were waiting for them in the Bois-le-Pretre." Such was the way that Pont-a-Mousson did not become Mussenbruck. The episode is an agreeable interlude of decency in the history of German occupations, for that atrocities were perpetrated in Nomeny, just across the river, is beyond question. I have talked with survivors. At Pont-a-Mousson everything was orderly; six miles to the east, houses were burned over the heads of the inhabitants, and
PREV.   NEXT  
|<   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94  
95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   >>  



Top keywords:

Boches

 

street

 

Mousson

 
soldiers
 

German

 
French
 

artillery

 

monsieur

 
peeping
 
morning

Francais

 

soldats

 
officers
 
taking
 
orderly
 

received

 

single

 

window

 

shouts

 
inhabitants

lights

 
filled
 

burned

 

harnessed

 

lashing

 

houses

 
horses
 
quartered
 

perpetrated

 

Pretre


Nomeny

 

waiting

 

episode

 

decency

 

agreeable

 

Mussenbruck

 

atrocities

 
occupations
 

history

 

survivors


interlude
 

talked

 
Finally
 
Dieulouard
 
dragoons
 

question

 

battle

 
bother
 
snipers
 

francs