FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270  
271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   >>   >|  
ought not to do it. They have all confessed, and in their company I should not fear the uttermost power of the English."[939] [Footnote 939: _Chronique de la Pucelle_, pp. 284, 285.] In reality, as one may well imagine, whether or no they had confessed, whether they were near or far from her, these mercenaries committed all the sins compatible with the simplicity of their minds. But the innocent damsel did not see them. Sensitive to things invisible, her eyes were closed to things material. She was confirmed in her resolution to return to Blois by the captains who had brought her and who wanted to take her back, alleging the King's command. They wished to keep her because she brought good luck. My Lord the Bastard, however, saw serious obstacles and even dangers in the way of her return.[940] In the state in which he had left the people of Orleans, if their Maid were not straightway brought before them they would rise in fury and despair, with cries, threats, rioting, and violence; everything was to be feared, even massacres. He entreated the captains, in the King's interest, to agree to Jeanne's entering Orleans; and without great difficulty, he induced them to return to Blois without her. But Jeanne did not give in so quickly. He besought her to decide to cross the Loire. She refused and with such insistence that he must have realised how difficult it is to influence a saint. It was necessary for one of the lords who had brought her, the Sire de Rais or the Sire de Lore, to join his entreaties to those of the Bastard, and to say to her: "Assuredly you must go, for we promise to return to you shortly."[941] [Footnote 940: "_Ex tunc dictus deponens habuit bonam spem de ea et plus quam ante_," _Trial_, vol. iii, p. 6.] [Footnote 941: _Timens ne recedere vellent et quod opus remaneret imperfectum_, _Trial_, vol. iii, p. 78. _Chronique de la Pucelle_, p. 286. _Chronique de la fete_, in the _Trial_, vol. v, p. 285. Boucher de Molandon, _Premiere expedition de Jeanne d'Arc_, pp. 61, 62.] At last, when she heard that Brother Pasquerel would go with them to Blois, accompanied by the priests and bearing her standard, believing that her men would have a good spiritual director, she consented to stay.[942] She crossed the Loire with her brothers, her little company, the Bastard, the Marshal de Boussac, the Captain La Hire, and reached Checy, which was then quite a town, with two churches, an infirmary, and a lepers' h
PREV.   NEXT  
|<   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270  
271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   >>   >|  



Top keywords:

brought

 

return

 

Bastard

 

Footnote

 
Jeanne
 
Chronique
 

Orleans

 

things

 

captains

 

Pucelle


company

 
confessed
 

habuit

 

deponens

 
dictus
 

Timens

 
churches
 
entreaties
 
lepers
 

shortly


promise

 

Assuredly

 
infirmary
 

crossed

 

brothers

 
consented
 

director

 

priests

 
bearing
 
standard

spiritual
 

accompanied

 
Brother
 
Pasquerel
 

remaneret

 

imperfectum

 

believing

 

reached

 
vellent
 

expedition


Boussac

 
Marshal
 

Premiere

 

Molandon

 

Boucher

 

Captain

 

recedere

 

invisible

 

closed

 

material