FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152  
153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   >>   >|  
n the successes and grieving at the misfortunes of our common cause, or we are merely lackeys who care nothing for their master's business. Quarante mille hommes massacres et l'armee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire," * he said, as if strengthening his views by this French sentence. "C'est bien pour un garcon de rien comme cet individu dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. *(2) Only a hobbledehoy could amuse himself in this way," he added in Russian--but pronouncing the word with a French accent--having noticed that Zherkov could still hear him. * "Forty thousand men massacred and the army of our allies destroyed, and you find that a cause for jesting!" * (2) "It is all very well for that good-for-nothing fellow of whom you have made a friend, but not for you, not for you." He waited a moment to see whether the cornet would answer, but he turned and went out of the corridor. CHAPTER IV The Pavlograd Hussars were stationed two miles from Braunau. The squadron in which Nicholas Rostov served as a cadet was quartered in the German village of Salzeneck. The best quarters in the village were assigned to cavalry-captain Denisov, the squadron commander, known throughout the whole cavalry division as Vaska Denisov. Cadet Rostov, ever since he had overtaken the regiment in Poland, had lived with the squadron commander. On October 11, the day when all was astir at headquarters over the news of Mack's defeat, the camp life of the officers of this squadron was proceeding as usual. Denisov, who had been losing at cards all night, had not yet come home when Rostov rode back early in the morning from a foraging expedition. Rostov in his cadet uniform, with a jerk to his horse, rode up to the porch, swung his leg over the saddle with a supple youthful movement, stood for a moment in the stirrup as if loathe to part from his horse, and at last sprang down and called to his orderly. "Ah, Bondarenko, dear friend!" said he to the hussar who rushed up headlong to the horse. "Walk him up and down, my dear fellow," he continued, with that gay brotherly cordiality which goodhearted young people show to everyone when they are happy. "Yes, your excellency," answered the Ukrainian gaily, tossing his head. "Mind, walk him up and down well!" Another hussar also rushed toward the horse, but Bondarenko had already thrown the reins of the
PREV.   NEXT  
|<   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152  
153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   >>   >|  



Top keywords:

Rostov

 

squadron

 
Denisov
 

French

 

commander

 

fellow

 

rushed

 

hussar

 

cavalry

 

Bondarenko


allies

 
moment
 
village
 

friend

 
losing
 
officers
 

proceeding

 

October

 

overtaken

 

division


captain

 

regiment

 

Poland

 

headquarters

 

defeat

 

youthful

 

people

 

brotherly

 

cordiality

 
goodhearted

excellency

 

answered

 
thrown
 

Another

 

Ukrainian

 
tossing
 

continued

 
saddle
 

uniform

 
expedition

morning

 

foraging

 

supple

 
movement
 

orderly

 

called

 
headlong
 

sprang

 

stirrup

 
loathe