FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205  
206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   >>   >|  
for Berlin. I was quite curious to see him. One day I stepped into Rey's perfumery shop to buy some cologne water. The rooms were crowded with fashionable ladies looking over the glittering and fragrant assortment of _savons de toilette_, _pates d'amandes_, _huiles essentielles_, _eaux de vie aromatisees_, etc. While making my purchase, a very handsome fellow came in who excited unusual attention. His toilette _recherchee_, his noble but modest air made one look at him again and again. He spoke with Rey in a voice so harmonious and in such French as one does not hear every day even in Paris. I heard a lady whisper to another: "Ah, voila qui est parlez Francais (that is the way to speak French)." The stranger was certainly _somebody_, or so many furtive glances would not have been cast at him. I might, by inquiry, easily have ascertained who he was, but I found a kind of pleasure in prolonging my curiosity. The Emperor Nicholas of Russia was daily expected. He was supposed to be the handsomest man in the world. But he was six feet two, taller than this person. The Grand Duke of Mecklenburg-Schwerin had arrived the previous afternoon; but, it seemed to me, no German could speak French with just that modulation. The Prince de Joinville was expected. Perhaps it was he. "Will you kindly give yourself the trouble to send the box to M. Delille, Friedrich strasse 30?" Ah ha! _Le voila!_ There was my man. Strange I had not thought of him. I had a season ticket at the French theatre for the purpose of learning French, and I had been as much entertained as instructed (I mean instructed in the language). Every one knows a Frenchman can infuse airy elegance into a button, bestow a marketable value upon a straw, breathe _esprit_ into a feather, and make ten dishes out of a nettle-top. So the poet can transform any incident into an attractive vaudeville. The tender _situation dramatique_, the humorous _coup de theatre_, _the jeu d'esprit_ sparkling up into music, the elevated sentiment, the merciless exposure of vice and folly, the purest and noblest morality, largely mixed with an ostentatious ridicule of every sacred truth, and an absolute disregard of every principle of decency and duty, give strange glimpses into French social life. As a school for the French student, however, the theatre is a useful institution. For French has got to be learned somehow or other. A dancing master of my acquaintance used always to commenc
PREV.   NEXT  
|<   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205  
206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   >>   >|  



Top keywords:
French
 

theatre

 

expected

 

instructed

 

esprit

 

toilette

 

dancing

 

language

 

entertained

 
Frenchman

purpose

 

learning

 

breathe

 

marketable

 

bestow

 

elegance

 

button

 
learned
 
infuse
 
ticket

trouble

 

commenc

 

kindly

 

Joinville

 

Prince

 

Perhaps

 

thought

 

Strange

 
season
 

acquaintance


Friedrich
 
Delille
 

strasse

 
master
 
feather
 
elevated
 

sentiment

 

merciless

 
sparkling
 
dramatique

decency
 

humorous

 

exposure

 
principle
 
largely
 

ostentatious

 

ridicule

 

morality

 

absolute

 

disregard