can be
given than by a reference to the terms of the agreement." As an
incidental comment, supporting the contention that Erskine's departure
from his sole authority was so decisive as to be a sufficient
explanation for the disavowal of his procedure, the words were
admissible; so much so as to invite the suspicion that the opponent,
who had complained of the want of such explanation, felt the touch of
the foil, and somewhat lost temper. Whatever impression of an
insinuation the phrase may have conveyed should have been wholly
removed by the further expression, in close sequence, "You are already
acquainted with the instruction given; and _I have had_[296] the honor
of informing you it was the only one." Smith's knowledge that
Erskine's powers were limited to the one document is here attributed
explicitly to Jackson. The Secretary (or President) saw fit not to
recognize this, but took occasion to administer a severe rebuke, which
doubtless the general tone of Jackson's letter tended to provoke. "I
abstain, sir, from making any particular animadversions on several
irrelevant and improper allusions in your letter.... But it would be
improper to conclude the few observations to which I purposely limit
myself, without adverting to your repetition of a language implying a
knowledge, on the part of this Government, that the instructions of
your predecessor did not authorize the arrangement formed by him.
After the explicit and peremptory asseveration that this Government
had no such knowledge, and that with such a knowledge no such
arrangement would have been entered into, the view which you have
again presented of the subject makes it my duty to apprise you that
such insinuations are inadmissible in the intercourse of a foreign
minister with a Government that understands what it owes to itself."
Whatever may be thought of the construction placed upon Jackson's
words by his opponent, this thrust should have made him look to his
footing; but arrogance and temper carried the day, and laid him open
to the fatal return which he received. By drawing attention to the
qualifying phrase, he could have shown that he had been misunderstood,
but he practically accepted the interpretation; for, instead of
repelling it, he replied: "In my correspondence with you I have
carefully avoided drawing conclusions that did not necessarily follow
from the premises advanced by me, and least of all should I think of
uttering an insinuation where I
|