he had advanced nearly half the
value. He then found a purchaser (himself, as I believe) at two thirds
of its value. I did not hesitate, I had lost every advance, one after
another, and was anxious to retrieve my fortune or be a beggar. I
signed the conveyance and received the balance, fifteen hundred and
fifty pounds, and returned to the apartments, no longer mine, about an
hour before dinner. I called Timothy, and ascertaining the amount of
bills due, gave him fifty pounds, which left him about fifteen pounds as
a residue. I then sat down to my solitary meal, but just as I commenced
I heard a dispute in the passage.
"What is that, Timothy?" cried I, for I was nervous to a degree.
"It's that fellow Emmanuel, sir, who says that he will come up."
"Yesh, I vill go up, sar."
"Let him come, Timothy," replied I. Accordingly Mr Emmanuel ascended.
"Well, Emmanuel, what do you want with me?" said I, looking with
contempt at the miserable creature who entered as before, with his body
bent double, and his hand lying over his back.
"I vash a little out of breath, Mr Newland--I vash come to say dat de
monish is very scarce--dat I vill accept your offer, and vill take de
hundred pounds and my tousand which I have lent you. You too mush
gentleman not to help a poor old man, ven he ish in distress."
"Rather say, Mr Emmanuel, that you have heard that I have not ten
thousand pounds per annum, and that you are afraid that you have lost
your money."
"Loshe my monish!--no--loshe my tousand pound! Did you not say, dat you
would pay it back to me, and give me hundred pounds for my trouble; dat
vash de last arrangement."
"Yes, but you refused to take it, so it is not my fault. You must now
stick to the first, which is to receive fifteen hundred pounds when I
come into my fortune."
"Your fortune, but you av no fortune."
"I am afraid not; and recollect, Mr Emmanuel, that I never told you
that I had."
"Vill you pay me my monish, Mr Newland, or vill you go to prison?"
"You can't put me in prison for an agreement," replied I.
"No; but I can prosecute you for a swindler."
"No, you confounded old rascal, you cannot; try, and do your worst,"
cried I, enraged at the word swindler.
"Vell, Mr Newland, if you have not de ten tousand a year, you have de
house and de monish; you vill not cheat a poor man like me."
"I have sold my house."
"You have sold de house--den you have neither de house or de monish.
Oh!
|