FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202  
203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   >>   >|  
g field of research. Me, the undoubted parent of such studies--_i. e._ the person who first solemnly proclaimed the Danish language to be the master-key for unlocking the peculiarities of the Lake dialect--me, has this undutiful son never noticed, except incidentally, and then only with some reserve, or even with a distinct scruple, as regards the particular point of information for which I am cited. Seriously, however, this very passage, which offers me the affront of utter exclusion from what I had regarded as my own peculiar territory, my own Danish ring-fence, shows clearly that no affront had been designed. Mr. Ferguson had found occasion, at p. 80, to mention that _Fairfield_, the most distinguished[50] of the Grasmere boundaries, and 'next neighbour to Helvellyn' (next also in magnitude, being above three thousand feet high), had, as regarded its name, 'been derived from the Scandinavian _faar_, sheep, in allusion to the peculiar fertility of its pastures.' He goes on thus--'This mountain' (says De Quincey) 'has large, smooth pastoral savannahs, to which the sheep resort when all its rocky or barren neighbours are left desolate.' In thus referring to myself for the character of the mountain, he does not at all suppose that he is referring to the author of the etymology. On the contrary, the very next sentence says--'I do not know who is the author of this etymology, which has been quoted by several writers; but it appears to me to be open to considerable doubt'; and this for two separate reasons, which he assigns, and which I will notice a little further on. [Footnote 50: 'And mighty Fairfield, with its chime Of echoes, still was keeping time.' WORDSWORTH--_The Waggoner_.] Meantime I pause, for the sake of saying that the derivation is mine. Thirty-seven, or it may be thirty-eight, years ago, I first brought forward my Danish views in a local newspaper--namely, _The Kendal Gazette_, published every Saturday. The rival (I may truly say--the hostile) newspaper, published also on Saturday, was called _The Westmoreland Chronicle_. The exact date of my own communication upon the dialect of the Lake district I cannot at this moment assign. Earlier than 1818 it could not have been, nor later than 1820. What first threw me upon this vein of exploring industry was, the accidental stumbling suddenly upon an interesting little incident of Westmoreland rustic life. From a roadside cottage, just as I cam
PREV.   NEXT  
|<   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202  
203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   >>   >|  



Top keywords:
Danish
 

author

 

etymology

 
Westmoreland
 
newspaper
 
affront
 

published

 

Saturday

 

mountain

 

referring


Fairfield
 
peculiar
 

dialect

 

regarded

 

contrary

 

WORDSWORTH

 

writers

 

Meantime

 

Waggoner

 

keeping


echoes
 

separate

 

reasons

 
assigns
 

quoted

 
considerable
 
notice
 

Footnote

 

mighty

 

appears


sentence

 

Kendal

 
exploring
 
Earlier
 

assign

 
industry
 

accidental

 

roadside

 

cottage

 

rustic


suddenly

 

stumbling

 
interesting
 

incident

 
moment
 
forward
 

brought

 

Thirty

 
thirty
 

Gazette