FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179  
180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   >>   >|  
riod, the stronger fibre of flax was used in the manufacture, but the date of this improvement is also unknown, because at first the paper so made, like that made from the papyrus fibre, was also too weak to last. It was doubtless an Alexandrian improvement. Flax was an Egyptian plant; paper-making was an Egyptian trade; and Theophilus, a Roman writer on manufactures, when speaking of paper made from flax, clearly points to its Alexandrian origin, by giving it the name of Greek parchment. Between the papyrus of the third century, and the strong paper of the eleventh century, no books remain to us but those written on parchment. The monks of Mount Sinai suffered much during these reigns of weakness from the marauding attacks of the Arabs. These men had no strong monastery; but hundreds of them lived apart in single cells in the side of the mountains round the valley of Feiran, at the foot of Mount Serbal, and they had nothing to protect them but their poverty. They were not protected by Egypt, and they made treaties with the neighbouring Arabs, like an independent republic, of which the town of Feiran was the capital. The Arabs, from the Jordan to the Red Sea, made robbery the employment of their lives, and they added much to the voluntary sufferings of the monks. [Illustration: 267.jpg THE PAPYRUS PLANT] Nilus, a monk who had left his family in Egypt, to spend his life in prayer and study on the spot where Moses was appointed the legislator of Israel, describes these attacks upon his brethren, and he boasts over the Israelites that, notwithstanding their sufferings, the monks spent their whole lives cheerfully in those very deserts which God's chosen people could not even pass through without murmuring. Nilus has left some letters and exhortations. It was then, probably, that the numerous inscriptions were made on the rocks at the foot of Mount Serbal, and on the path towards its sacred peak, which have given to one spot the name of Mokatteb, or the valley of writing. A few of these inscriptions are in the Greek language. The Egyptian physicians had of old always formed a part of the priesthood, and they seem to have done much the same after the spread of Christianity. We find some monks named _Parabalani_, who owned the Bishop of Alexandria as their head, and who united the offices of physician and nurse in waiting on the sick and dying. As they professed poverty they were maintained by the state and had other
PREV.   NEXT  
|<   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179  
180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   >>   >|  



Top keywords:

Egyptian

 

attacks

 

sufferings

 

improvement

 

strong

 

valley

 

century

 
parchment
 

Alexandrian

 

inscriptions


Serbal
 

Feiran

 

papyrus

 

poverty

 
maintained
 
murmuring
 

professed

 

describes

 

brethren

 

Israel


appointed

 

legislator

 

boasts

 

deserts

 
chosen
 

cheerfully

 

Israelites

 
notwithstanding
 

people

 

sacred


spread

 

priesthood

 

formed

 

Christianity

 

Bishop

 

Alexandria

 

Parabalani

 

physician

 
offices
 

physicians


united

 

exhortations

 

numerous

 

language

 

waiting

 

writing

 

Mokatteb

 

letters

 
neighbouring
 

points