FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140  
141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   >>   >|  
legends of mediaeval times; some, however, are characterised by a richness of humour which one would hardly expect to meet with in such a work; while not a few of the parables, fables, and tales are strikingly beautiful, and will favourably compare with the same class of fictions composed by the ancient sages of Hindustan. It is a singular circumstance, and significant as well as singular, that while the Hebrew Talmud was, as Dr. Barclay remarks, "periodically banned and often publicly burned, from the age of the Emperor Justinian till the time of Pope Clement VIII," several of the best stories in the _Gesta Romanorum_, a collection of moral tales (or tales "moralised") which were read in Christian churches throughout Europe during the Middle Ages, are derived mediately or immediately from this great storehouse of rabbinical learning.[55] [55] In midsummer, 1244, twenty waggon loads of copies of the Talmud were burnt in France. This was in consequence of, and four years after, a public dispute between a certain Donin (afterwards called Nicolaus), a converted Jew, with Rabbi Yehiel, of Paris, on the contents of the Talmud.--See _Journal of Philology_, vol. xvi, p. 133.--In the year 1569, the famous Jewish library in Cremona was plundered, and 12,000 copies of the Talmud and other Jewish works were committed to the flames.--_The Talmud_, by Joseph Barclay, LL.D., London, 1875, p. 14. The traducers of the Talmud, among other false assertions, have represented the Rabbis as holding their own work as more important than even the Old Testament itself, and as fostering among the Jewish people a spirit of intolerance towards all persons outside the pale of the Hebrew religion. In proof of the first assertion they cite the following passage from the Talmud: "The Bible is like water, the Mishna, like wine, the Gemara, spiced wine; the Law, like salt, the Mishna, pepper, the Gemara, balmy spice." But surely only a very shallow mind could conceive from these similitudes that the Rabbis rated the importance of the Bible as less than that of the Talmud; yet an English Church clergyman, in an article published in a popular periodical a few years since, reproduced this passage in proof of rabbinical presumption--evidently in ignorance of the peculiar style of Oriental metaphor. What is actually taught by the Rabbis in the passage in question, rega
PREV.   NEXT  
|<   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140  
141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   >>   >|  



Top keywords:

Talmud

 
passage
 

Jewish

 

Rabbis

 

Barclay

 

Hebrew

 
rabbinical
 
singular
 

copies

 
Mishna

Gemara

 

assertions

 

holding

 

represented

 

Oriental

 

important

 

presumption

 

Testament

 
evidently
 

peculiar


ignorance

 

metaphor

 

plundered

 

taught

 
Cremona
 

library

 
famous
 

question

 

committed

 
traducers

London

 

flames

 

Joseph

 

fostering

 

article

 

clergyman

 
Church
 

surely

 

pepper

 

English


conceive

 

similitudes

 

importance

 

shallow

 
published
 
religion
 

reproduced

 

persons

 
spirit
 

intolerance