FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   592   593   594   595   596   597   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616  
617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   635   636   637   638   639   640   641   >>   >|  
er," says the queen, and stepping forward, she confronts the king with the words: "Here is the bark, my husband. You need not search for it longer." Denial is useless; the king prostrates himself at her feet, confessing his guilt and begging her not to be angry at her slave. But she turns her back and leaves him. "I cannot blame her," says the king; "homage to a woman leaves her cold unless it is inspired by love, as an artificial jewel leaves an expert who knows the fire of genuine stones." "Though Urvasi has my heart," he adds, "yet I highly esteem the queen. Of course, I shall meet her with firmness, since she has disdained my prostration at her feet." The reason why Urvasi had been summoned back to heaven so suddenly was that Indra wanted to hear a play which the celestial manager had rehearsed with the apsaras. Urvasi takes her part, but her thoughts are so incessantly with the king that she blunders repeatedly. She puts passion into lines which do not call for it, and once, when she is called on to answer the question, "To whom does her heart incline?" she utters the name of her own lover instead of the one of similar sound called for in the play. For these mistakes her teacher curses her and forbids her remaining in heaven any longer. Then Indra says to the abashed maiden: "I must do a favor to the king whom you love and who aids me in battle. Go and remain with him at your will, until you have borne him a son." Ignorant of the happiness in store for him, the king meanwhile continues to give utterance to his longings and laments. "The day has not passed so very sadly; there was something to do, no time for longing. But how shall I spend the long night, for which there is no pastime?" The viduschaka counsels hope, and the king grants that even the tortures of love have their advantage; for, as the force of the torrent is increased a hundredfold if a rock is interposed, so is the power of love if obstacles retard the blissful union. The twitching of his right arm (a favorable sign) augments his hope. At the moment when he remarks: "The anguish of love increases at night," Urvasi and her friend came down from the air and hover about him. "Nothing can cool the flame of my love," he continues, "neither a bed of fresh flowers, nor moonlight, nor strings of pearls, nor sandal ointment applied to the whole body. The only part of my body that has attained its goal is this shoulder, which touched
PREV.   NEXT  
|<   592   593   594   595   596   597   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616  
617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   635   636   637   638   639   640   641   >>   >|  



Top keywords:

Urvasi

 

leaves

 

heaven

 

called

 

continues

 

longer

 
grants
 
pastime
 

viduschaka

 

counsels


remain

 
battle
 

tortures

 

utterance

 
advantage
 

passed

 

longings

 
laments
 

Ignorant

 

happiness


longing

 

flowers

 

moonlight

 
Nothing
 

strings

 
pearls
 

shoulder

 

touched

 

attained

 

sandal


ointment

 

applied

 

retard

 

obstacles

 

blissful

 

twitching

 

interposed

 

torrent

 

increased

 

hundredfold


increases
 

anguish

 

friend

 

remarks

 

moment

 

favorable

 

augments

 

answer

 

expert

 

genuine