FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488   489   490   491   492   493  
494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513   514   515   516   517   518   >>   >|  
is near me, do not suppose, O Kiri, that my sleep is sweet. I lie awake the live-long night, for love to prey on me in secret. "It shall never be confessed, lest it be heard of by all. The only evidence shall be seen on my cheeks. "The plain which extends to Tauwhare: that path I trod that I might enter the house of Rawhirawhwi. Don't be angry with me, O madam [addressed to Rawhirawhwi's wife]; I am only a stranger. For you there is the body (of your husband). For me there remains only the shadow of desire." "In the last two lines," writes Shortland, "the poetess coolly requests the wife of the person for whom she acknowledges an unlawful passion not to be angry with her, because 'she--the lawful wife--has always possession of the person of her husband; while hers is only an empty, Platonic sort of love.' This is rather a favorite sentiment, and is not unfrequently introduced similarly into love-songs of this description." THE WOOING-HOUSE It is noticeable that these love-poems are all by females, and most frequently by deserted females. This does not speak well for the gallantry or constancy of the men. Perhaps they lacked those qualities to offset the feminine lack of coyness. In the first of our Maori stories the maiden swims to the man, who calmly awaits her, playing his horn. In the second, a man is simultaneously proposed to by two girls, before he has time to come off his perch on the tree. This arouses a suspicion which is confirmed by E. Tregear's revelations regarding Maori courtship _(Journ. Anthrop. Inst_., 1889): "The girl generally began the courting. I have often seen the pretty little love-letter fall at the feet of a lover--it was a little bit of flax made into a sort of half-knot--'yes' was made by pulling the knot tight--'no' by leaving the matrimonial noose alone. Now, I am sorry to say, it is often thrown as an invitation for love-making of an improper character. Sometimes in the _Whare-Matoro_ (the wooing-house), a building in which the young of both sexes assemble for play, songs, dances, etc., there would be at stated times a meeting; when the fires burned low a girl would stand up in the dark and say, 'I love So-and-so, I want him for my husband,' If he coughed (sign of assent), or said 'yes' it was well; if only dead silence, she covered her head with
PREV.   NEXT  
|<   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488   489   490   491   492   493  
494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513   514   515   516   517   518   >>   >|  



Top keywords:

husband

 

Rawhirawhwi

 

females

 

person

 

pretty

 

letter

 
arouses
 
simultaneously
 

proposed

 

suspicion


confirmed

 
generally
 

courting

 

Anthrop

 
courtship
 

Tregear

 

revelations

 
character
 

burned

 

stated


meeting

 

silence

 

covered

 
assent
 

coughed

 
dances
 

thrown

 

matrimonial

 

pulling

 

leaving


invitation

 

making

 

assemble

 

building

 

wooing

 

improper

 

Sometimes

 

Matoro

 

stranger

 

remains


addressed
 

shadow

 

desire

 

requests

 

acknowledges

 

unlawful

 

coolly

 

poetess

 

writes

 

Shortland