FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   483   484   485   486   487   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507  
508   509   510   511   512   513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532   >>   >|  
urd to speak of Indian "fairies who love romantic scenes," or of a girl romantically sitting on a rocky promontory,[198] or "gathering strange flowers;" for Indians have no conception of the romantic side of nature--of scenery for its own sake. To them a tree is simply a grouse perch, or a source of fire-wood; a lake, a fish-pond, a mountain, the dreaded abode of evil spirits. In the tale of the "Buffalo King" we read of the chief doing a number of things to win the affection of the refractory bride--telling the others not to displease her, giving her "the seat of honor," and going so far as to fast himself, whereas in real life, under such circumstances, he would have curtly clubbed the stolen bride into submission. In the tale of the "Red Lover" the girl is admired for her "slender form," whereas a real Indian values a woman in proportion to her weight and rotundity. Indians do not make "protestations of inviolable attachment," or "pledge vows of mutual fidelity," like the lovers of our fashionable novels. As Charles A. Leland remarks of the same race of Indians (85), "When an Indian seeks a wife, he or his mutual friend makes no great ado about it, but utters two words which tell the whole story." But there is no need of citing other authors, for Schoolcraft, as I have just intimated, stands convicted by his own action. In the second edition of his _Algic Researches_, which appeared after an interval of seventeen years and received the title of _The Myth of Hiawatha and other Oral Legends of the North American Indians_, he seemed to remember what he wrote in the preface of the first regarding these stories, "that in the original there is no attempt at ornament," so he removed nearly all of the romantic embroideries, like those I have italicized and commented on, and also relegated the majority of his ludicrously sentimental interspersed poems to the appendix. In the preface to _Hiawatha_, he refers in connection with some of these verses to "the poetic use of aboriginal ideas." Now, a man has a perfect right to make such "poetic use" of "aboriginal ideas," but not when he has led his readers to believe that he is telling these stories "as nearly as possible in their original forms of thought and expression." It is very much as if Edward MacDowell had published the several movements of his Indian Suite as being, not only in their ideas, but in their (modern European) harmonies and orchestration, a faithful transcript
PREV.   NEXT  
|<   483   484   485   486   487   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507  
508   509   510   511   512   513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532   >>   >|  



Top keywords:

Indians

 

Indian

 

romantic

 

aboriginal

 

poetic

 

Hiawatha

 
preface
 
stories
 

original

 

telling


mutual

 
intimated
 

Schoolcraft

 

citing

 
remember
 

authors

 

convicted

 
edition
 

action

 

Researches


appeared

 

seventeen

 

received

 
American
 

interval

 
Legends
 

stands

 

Edward

 

MacDowell

 

expression


readers

 

thought

 

published

 

harmonies

 

European

 

orchestration

 

faithful

 

transcript

 

modern

 

movements


commented
 

italicized

 

relegated

 

majority

 

ludicrously

 

embroideries

 

ornament

 

removed

 

sentimental

 

interspersed