r station in society, then
Mythology has no claim to the appellation. But if that which tends to
make us happier and better can be called useful, then we claim that
epithet for our subject. For Mythology is the handmaid of literature;
and literature is one of the best allies of virtue and promoters of
happiness.
Without a knowledge of mythology much of the elegant literature of our
own language cannot be understood and appreciated. When Byron calls
Rome "the Niobe of nations," or says of Venice, "She looks a Sea-Cybele
fresh from ocean," he calls up to the mind of one familiar with our
subject, illustrations more vivid and striking than the pencil could
furnish, but which are lost to the reader ignorant of mythology. Milton
abounds in similar allusions. The short poem "Comus" contains more than
thirty such, and the ode "On the Morning of the Nativity" half as many.
Through "Paradise Lost" they are scattered profusely. This is one
reason why we often hear persons by no means illiterate say that they
cannot enjoy Milton. But were these persons to add to their more solid
acquirements the easy learning of this little volume, much of the
poetry of Milton which has appeared to them "harsh and crabbed" would
be found "musical as is Apollo's lute." Our citations, taken from more
than twenty-five poets, from Spenser to Longfellow, will show how
general has been the practice of borrowing illustrations from mythology.
The prose writers also avail themselves of the same source of elegant
and suggestive illustration. One can hardly take up a number of the
"Edinburgh" or "Quarterly Review" without meeting with instances. In
Macaulay's article on Milton there are twenty such.
But how is mythology to be taught to one who does not learn it through
the medium of the languages of Greece and Rome? To devote study to a
species of learning which relates wholly to false marvels and obsolete
faiths is not to be expected of the general reader in a practical age
like this. The time even of the young is claimed by so many sciences of
facts and things that little can be spared for set treatises on a
science of mere fancy.
But may not the requisite knowledge of the subject be acquired by
reading the ancient poets in translations? We reply, the field is too
extensive for a preparatory course; and these very translations require
some previous knowledge of the subject to make them intelligible. Let
any one who doubts it read the first page of
|