FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157  
158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   >>   >|  
nstruction. In Mme. Bernhardt's Hamlet, as in his, nothing was trusted to chance, or "inspiration." Good or bad, what one saw was what was meant to be seen. When Fechter played Edmond Dantes or Claude Melnotte, he put reality into those preposterous inventions, and in Hamlet even his alien accent helped him vitalize the part; it might be held to be nearer the Elizabethan accent than ours; and after all, you said Hamlet was a foreigner, and in your high content with what he gave you did not mind its being in a broken vessel. When he challenged the ghost with "I call thee keeng, father, rawl-Dane," you Would hardly have had the erring utterance bettered. It sufficed as it was; and when he said to Rosencrantz, "Will you pleh upon this pyip?" it was with such a princely authority and comradely entreaty that you made no note of the slips in the vowels except to have pleasure of their quaintness afterwards. For the most part you were not aware of these betrayals of his speech; and in certain high things it was soul interpreted to soul through the poetry of Shakespeare so finely, so directly, that there was scarcely a sense of the histrionic means. He put such divine despair into the words, "Except my life, except my life, except my life!" following the mockery with which he had assured Polonius there was nothing he would more willingly part withal than his leave, that the heart-break of them had lingered with me for thirty years, and I had been alert for them with every Hamlet since. But before I knew, Mme. Bernhardt had uttered them with no effect whatever. Her Hamlet, indeed, cut many of the things that we have learned to think the points of Hamlet, and it so transformed others by its interpretation of the translator's interpretation of Shakespeare that they passed unrecognized. Soliloquies are the weak invention of the enemy, for the most part, but as such things go that soliloquy of Hamlet's, "To be or not to be," is at least very noble poetry; and yet Mme. Bernhardt was so unimpressive in it that you scarcely noticed the act of its delivery. Perhaps this happened because the sumptuous and sombre melancholy of Shakespeare's thought was transmitted in phrases that refused it its proper mystery. But there was always a hardness, not always from the translation, upon this feminine Hamlet. It was like a thick shell with no crevice in it through which the tenderness of Shakespeare's Hamlet could show, except for the one moment
PREV.   NEXT  
|<   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157  
158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   >>   >|  



Top keywords:
Hamlet
 

Shakespeare

 

Bernhardt

 

things

 

poetry

 
scarcely
 

interpretation

 

accent

 

thirty

 

phrases


transmitted

 

uttered

 

effect

 

lingered

 
thought
 

melancholy

 

hardness

 
Polonius
 
assured
 

translation


mockery
 

willingly

 
moment
 

sombre

 

refused

 

proper

 

mystery

 

withal

 

sumptuous

 

soliloquy


invention

 
tenderness
 
crevice
 

noticed

 

delivery

 

learned

 

points

 

unimpressive

 

transformed

 

happened


passed

 

unrecognized

 

Soliloquies

 

translator

 
feminine
 

Perhaps

 

foreigner

 
Elizabethan
 
nearer
 

vitalize