FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232  
233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   >>   >|  
his paddle rested; At the third, before his vision Reeled the landscape into darkness, Very sound asleep was Kwasind. So he floated down the river, Like a blind man seated upright, Floated down the Taquamenaw, Underneath the trembling birch-trees, Underneath the wooded headlands, Underneath the war encampment Of the pygmies, the Puk-Wudjies. There they stood, all armed and waiting, Hurled the pine-cones down upon him, Struck him on his brawny shoulders, On his crown defenceless struck him. "Death to Kwasind!" was the sudden War-cry of the Little People. And he sideways swayed and tumbled, Sideways fell into the river, Plunged beneath the sluggish water Headlong, as an otter plunges; And the birch canoe, abandoned, Drifted empty down the river, Bottom upward swerved and drifted: Nothing more was seen of Kwasind. But the memory of the Strong Man Lingered long among the people, And whenever through the forest Raged and roared the wintry tempest, And the branches, tossed and troubled, Creaked and groaned and split asunder, "Kwasind!" cried they; "that is Kwasind! He is gathering in his fire-wood!" IX THE GHOSTS Never stoops the soaring vulture On his quarry in the desert, On the sick or wounded bison, But another vulture, watching From his high aerial look-out, Sees the downward plunge, and follows; And a third pursues the second, Coming from the invisible ether, First a speck, and then a vulture, Till the air is dark with pinions. So disasters come not singly; But as if they watched and waited, Scanning one another's motions, When the first descends, the others Follow, follow, gathering flock-wise Round their victim, sick and wounded, First a shadow, then a sorrow, Till the air is dark with anguish. Now, o'er all the dreary North-land, Mighty Peboan, the Winter, Breathing on the lakes and rivers, Into stone had changed their waters. From his hair he shook the snow-flakes, Till the plains were strewn with whiteness, One uninterrupted level, As if, stooping, the Creator With his hand had smoothed them over. Through the forest, wide and wailing, Roamed the hunter on his snow-shoes; In the village worked the women, Pounded maize, or dressed the deer-skin; And the young men played together On the ice the noisy ball-play, On the plain the dance of snow-shoes. One dark evening, after sundown, In her wigwam Laughing Water Sat with old Nokomis, waiting For the steps of Hia
PREV.   NEXT  
|<   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232  
233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   >>   >|  



Top keywords:

Kwasind

 

vulture

 
Underneath
 

gathering

 
forest
 

waiting

 

wounded

 
Mighty
 

anguish

 

Peboan


dreary

 

follow

 

sorrow

 
victim
 

shadow

 

watched

 
pinions
 

disasters

 

invisible

 

pursues


Coming
 

singly

 
descends
 
motions
 

Winter

 
waited
 

Scanning

 

Follow

 

strewn

 

played


Pounded

 

dressed

 

Nokomis

 
Laughing
 

evening

 

sundown

 

wigwam

 

worked

 

village

 

flakes


plains

 

whiteness

 
plunge
 

waters

 

rivers

 

changed

 

uninterrupted

 

Through

 

wailing

 
hunter