coughed and stepped aside, with
an agreeable and courteous mien. Lavretzky noted, with satisfaction, that
the close relations between himself and Liza still continued: no sooner
did she enter, than she offered him her hand, in friendly wise. After
dinner, Lemm drew forth, from the back pocket of his coat, into which he
had been constantly thrusting his hand, a small roll of music, and pursing
up his lips, he silently laid it on the piano. It was a romance, which he
had composed on the preceding day to old-fashioned German words, in which
the stars were alluded to. Liza immediately seated herself at the piano
and began to decipher the romance.... Alas, the music turned out to be
complicated, and disagreeably strained; it was obvious that the composer
had attempted to express some passionate, profound sentiment, but nothing
had come of it: so the attempt remained merely an attempt. Lavretzky and
Liza both felt this,--and Lemm understood it: he said not a word, put his
romance back in his pocket, and in reply to Liza's proposal to play it
over again, he merely said significantly, with a shake of his head:
"Enough--for the present!"--bent his shoulders, shrank together, and left
the room.
Toward evening, they all went fishing together. The pond beyond the
garden contained a quantity of carp and loach. They placed Marya
Dmitrievna in an arm-chair near the bank, in the shade, spread a rug
under her feet, and gave her the best hook; Anton, in the quality of an
old and expert fisherman, offered his services. He assiduously spitted
worms on the hook, slapped them down with his hand, spat on them, and
even himself flung the line and hook, bending forward with his whole
body. That same day, Marya Dmitrievna expressed herself to Feodor
Ivanitch, with regard to him, in the following phrase, in the French
language of girls' institutes: "_Il n'y a plus maintenant de ces gens
comme ca comme autrefois._" Lemm, with the two little girls, went
further away, to the dam; Lavretzky placed himself beside Liza. The fish
bit incessantly, the carp which were caught were constantly flashing
their sides, now gold, now silver, in the air; the joyous exclamations of
the little girls were unceasing; Marya Dmitrievna herself gave vent to
a couple of shrill, feminine shrieks. Lavretzky and Liza caught fewer
than the others; this, probably, resulted from the fact that they paid
less attention than the rest to their fishing, and allowed their floats
to
|