FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27  
28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   >>  
CLAY'S WILL NOTES BIBLIOGRAPHICAL CATALOGUE OF BARCLAY'S WORKS THE SHIP OF FOOLS * * * * * Volume II. THE SHIP OF FOOLS (CONCLUDED) GLOSSARY CHAPTER I. OF THE ORIGINAL (GERMAN), AND OF THE LATIN, AND FRENCH VERSIONS OF THE SHIP OF FOOLS * * * * * INTRODUCTION. If popularity be taken as the measure of success in literary effort, Sebastian Brandt's "Ship of Fools" must be considered one of the most successful books recorded in the whole history of literature. Published in edition after edition (the first dated 1494), at a time, but shortly after the invention of printing, when books were expensive, and their circulation limited; translated into the leading languages of Europe at a time when translations of new works were only the result of the most signal merits, its success was then quite unparalleled. It may be said, in modern phrase, to have been the rage of the reading world at the end of the fifteenth and throughout the sixteenth centuries. It was translated into Latin by one Professor (Locher, 1497), and imitated in the same language and under the same title, by another (Badius Ascensius, 1507); it appeared in Dutch and Low German, and was twice translated into English, and three times into French; imitations competed with the original in French and German, as well as Latin, and greatest and most unprecedented distinction of all, it was preached, but, we should opine, only certain parts of it, from the pulpit by the best preachers of the time as a new gospel. The Germans proudly award it the epithet, "epoch-making," and its long-continued popularity affords good, if not quite sufficient, ground for the extravagant eulogies they lavish upon it. Trithemius calls it "Divina Satira," and doubts whether anything could have been written more suited to the spirit of the age; Locher compares Brandt with Dante, and Hutten styles him the new law-giver of German poetry. A more recent and impartial critic (Mueller, "Chips from a German Workshop," Vol. III.), thus suggestively sets forth the varied grounds of Brandt's wonderful popularity:--"His satires, it is true, are not very powerful, nor pungent, nor original. But his style is free and easy. Brant is not a ponderous poet. He writes in short chapters, and mixes his fools in such a manner that we always meet with a variety of new faces. It is true that all this would hardly be sufficie
PREV.   NEXT  
|<   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27  
28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   >>  



Top keywords:

German

 

popularity

 

Brandt

 

translated

 
Locher
 

edition

 

success

 

French

 

original

 

proudly


suited
 

written

 
sufficient
 
extravagant
 

spirit

 

gospel

 
preachers
 

Germans

 
compares
 
ground

epithet

 

continued

 

Trithemius

 

Hutten

 
affords
 
lavish
 

Divina

 

making

 

doubts

 

eulogies


Satira

 
Mueller
 

ponderous

 

writes

 

pungent

 
chapters
 

sufficie

 

variety

 
manner
 

powerful


critic

 

impartial

 

Workshop

 
recent
 

poetry

 

wonderful

 

satires

 

BARCLAY

 

grounds

 

varied