FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346  
347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   >>   >|  
whereof I haue not done this heretofore hath bene, by reason that the Gouernors of this realme would suffer none of the captaines which haue conquered this countrey to informe your maiestie of that which is needfull for your seruice, and the augmenting of this conquest. Our lord preserue your catholique person with increase of many kingdomes, and the augmentation of youre crowne. Written, in the conquest of the realme of Angola the 21 of May 1591. Your majesties most loiall subiect, Baltazar Almeida de Souza. * * * * * Confimatio treugarum inter Regem Angliae Eduardum quartum, et Ioannem secundum Regem Portugalliae, datarum in oppido montis Maioris 8 Februarij, et apud Westmonasterium 12 Septembris, 1482, anno regni 22 Regis Eduardi quarti, lingua Lusitanica ex opere sequenti excerpta. Libro das obras de Garcia de Resende, que tracta da vida e feitos del Rey dom Ioham secundo. Embaixada que el Ray mandou a el Rey d'Inglaterra, cap.33 Eda qui de Monte Mor mandou el Rey por embaixadores a el rey dom Duarte de Inglaterra Ruy de Sousa pessoa principal e de muyto bon saber e credito, de que el Rey muyto confiaua, e ho doutor Ioam d'Eluas, e Fernam de Pina por secretario. E foram por mar muy honradamente com muy boa companhia: hos quaes foram en nome del Rey confirmar as ligas antiquas com Inglaterra, que polla condisan dellas ho nouo Rey de hum reyno e do outro era obrigado a mandar confirmar: e tambien pera mostrarem ho titolo que el rey tinha no senhorio de Guinee, pera que depois de visto el rey d'Inglaterra defendesse em todos seus reynos, que ninguen armasse nem podesse mandar a Guinee: e assi mandasse desfazer buna armada, que pera las faziam, per mandado do Duque de Medina Sidonia, hum Ioam Tintam e hum Guilherme Fabiam Ingreses. Com ha qual embaixada el rey d'Inglaterra mostrou receber grande contentamento, e foy delle com muyta honra recebida, e em tudo fez inteiramente ho que pellos embaixadores lhe foy requerido. De que elles trouxeran autenticas [Marginal note: These writings are in the tower.] escrituras das diligencias que con pubricos pregones fizeram: e assi as prouisones das aprauasones que eran necessarias: e com tudo muyto ben acabado, e ha vontade del rey se vieram. The Ambassage which king Iohn the second, king of Portugall, sent to Edward the fourth king of England, which in part was to stay one Iohn Tintam, and one William Fabian English men, from
PREV.   NEXT  
|<   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346  
347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   >>   >|  



Top keywords:

Inglaterra

 

embaixadores

 

mandou

 
Guinee
 
confirmar
 

realme

 
mandar
 

Tintam

 

conquest

 

faziam


reynos
 

desfazer

 

mandasse

 

podesse

 

armasse

 
armada
 

ninguen

 

tambien

 

condisan

 
dellas

antiquas

 
senhorio
 

depois

 

titolo

 

obrigado

 

mostrarem

 

defendesse

 
embaixada
 

necessarias

 

acabado


vontade

 

vieram

 

aprauasones

 

prouisones

 

diligencias

 

escrituras

 

pubricos

 

fizeram

 

pregones

 

Ambassage


William

 

Fabian

 

English

 

Portugall

 

Edward

 

England

 
fourth
 

mostrou

 

receber

 

grande