FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446  
447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   >>   >|  
, and the tower of Antonia. [15] What should be the meaning of this signal or watchword, when the watchmen saw a stone coming from the engine, "The Stone Cometh," or what mistake there is in the reading, I cannot tell. The MSS., both Greek and Latin, all agree in this reading; and I cannot approve of any groundless conjectural alteration of the text from ro to lop, that not the son or a stone, but that the arrow or dart cometh; as hath been made by Dr. Hudson, and not corrected by Havercamp. Had Josephus written even his first edition of these books of the war in pure Hebrew, or had the Jews then used the pure Hebrew at Jerusalem, the Hebrew word for a son is so like that for a stone, ben and eben, that such a correction might have been more easily admitted. But Josephus wrote his former edition for the use of the Jews beyond Euphrates, and so in the Chaldee language, as he did this second edition in the Greek language; and bar was the Chaldee word for son, instead of the Hebrew ben, and was used not only in Chaldea, etc. but in Judea also, as the New Testament informs us. Dio lets us know that the very Romans at Rome pronounced the name of Simon the son of Giora, Bar Poras for Bar Gioras, as we learn from Xiphiline, p. 217. Reland takes notice, "that many will here look for a mystery, as though the meaning were, that the Son of God came now to take vengeance on the sins of the Jewish nation;" which is indeed the truth of the fact, but hardly what the Jews could now mean; unless possibly by way of derision of Christ's threatening so often made, that he would come at the head of the Roman army for their destruction. But even this interpretation has but a very small degree of probability. If I were to make an emendation by mere conjecture, I would read instead of, though the likeness be not so great as in lo; because that is the word used by Josephus just before, as has been already noted on this very occasion, while, an arrow or dart, is only a poetical word, and never used by Josephus elsewhere, and is indeed no way suitable to the occasion, this engine not throwing arrows or darts, but great stones, at this time. [16] Josephus supposes, in this his admirable speech to the Jews, that not Abraham only, but Pharaoh king of Egypt, prayed towards a temple at Jerusalem, or towards Jerusalem itself, in which were Mount Sion and Mount Moriah, on which the tabernacle and temple did afterwards stand; and this long before eithe
PREV.   NEXT  
|<   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446  
447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   >>   >|  



Top keywords:

Josephus

 

Hebrew

 

Jerusalem

 
edition
 

engine

 
meaning
 

occasion

 
temple
 

language

 
Chaldee

reading

 
threatening
 
tabernacle
 
vengeance
 

Jewish

 
mystery
 

nation

 

possibly

 

derision

 
Christ

emendation

 

Pharaoh

 
prayed
 

poetical

 

suitable

 

throwing

 

supposes

 

admirable

 

speech

 

Abraham


arrows

 

stones

 

probability

 
Moriah
 

degree

 

destruction

 
interpretation
 

likeness

 
conjecture
 

cometh


groundless

 
conjectural
 

alteration

 
Hudson
 

corrected

 

Havercamp

 
written
 

approve

 

signal

 

watchword