FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176  
177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   >>   >|  
u Tibre, et les canaux qui ornent ce lieu champetre a Fontainbleau, sont encore son ouvrage. Il demanda a faire voyage de l'Italie, dans l'esperance d'acquerir de nouvelles connoissances; mais son genie createur l'avoit conduit a la perfection. Il ne vit rien de comparable a ce qu'il avoit fait en France." Notwithstanding the above just and high tribute, I have no hesitation in saying, that it is not superior to the magic picture which the fascinating pen of Mad. de Sevigne has drawn of le Notre's creative genius, in her letter of Aug. 7, 1675. Many others of this charming woman's letters breathe her love of gardens. [4] The Nouveau Dict. Hist. thus speaks of the Pere Rapin:--"A un genie heureux, a un gout sur, il joignoit une probite exacte, un coeur droit, un caractere aimable et des moeurs douces. Il etoit naturellement honnete, et il s'etoit encore poli dans le commerce des grands. Parmi ses differentes Poesies Latines, on distingue le Poeme des Jardins. C'est son chef d'oeuvre; il est digne du siecle d'Auguste, dit l'Abbe Des Fontaines, pour l'elegance et la purete du langage, pour l'esprit et les graces qui y regnent." Among the letters of Rabutin de Bussy, are many most interesting ones from this worthy father. [5] "Rien n'est plus admirable que la peinture naive que la Pere Vaniere fait des amusemens champetres; on est egalement enchante de la richesse et de la vivacite de son imagination, de l'eclat et de l'harmonie de sa poesie, du choix de la purete de ses expressions. Il mourut a Toulouse en 1739, et plusiers poetes ornerent de fleurs son tombeau."--Nouv. Dict. Hist. [6] La Comtesse de la Riviere, thus alludes to this convent: "Madame de Sevigne a pour ce monastere une veneration qui est audela de toute expression; elle assure qu'on n'approche pas de ce lieu sans sentir au dedans de soi une onction divine." [7] The late Sir U. Price, pays a very high compliment to this exquisite poem, in p. 31, vol. i. of his Essays, terming it full of the justest taste, and most brilliant imagery. [8] In the Earl of Harcourt's garden, at Nuneham, in Oxfordshire, (laid out in some parts under the eye and fine taste of the poet Mason), on a bust of Rousseau are these lines: Say, is thy honest heart to virtue warm? Can genius animate thy feeling breast? Approach, behold this venerable form; 'Tis Rousseau! let thy bosom speak the rest. There are attractive pages in this little volume of the Vi
PREV.   NEXT  
|<   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176  
177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   >>   >|  



Top keywords:

Sevigne

 

Rousseau

 

letters

 

encore

 

genius

 

purete

 

dedans

 

onction

 
divine
 

sentir


assure
 

approche

 

audela

 
expression
 

fleurs

 
harmonie
 
imagination
 

poesie

 

expressions

 

vivacite


richesse

 

Vaniere

 
peinture
 

amusemens

 
champetres
 

enchante

 

egalement

 

mourut

 
Toulouse
 

Riviere


Comtesse

 

alludes

 

convent

 

monastere

 

Madame

 

plusiers

 

poetes

 

ornerent

 
tombeau
 
veneration

justest

 

virtue

 

animate

 

breast

 

feeling

 

honest

 

Approach

 

behold

 

attractive

 

volume