Matter: EXPRESSMEN to EXPRESSMAN (6.--EXPRESSMAN AND DETECTIVES.)
p. 21: smoothy to smoothly (smoothly-shaven face)
pp. 32, 38, and 45: Lily to Lilly
p. 38: unmanagable to unmanageable (she became almost unmanageable)
p. 62: wildet to wildest (the wildest affection)
p. 68: wherupon to whereupon (whereupon she had raised)
p. 78: Bang's to Bangs's (put in Mr. Bangs's hands)
p. 94: povety-stricken to poverty-stricken (and the poverty-stricken
hovel)
p. 106: Waverly to Waverley (After taking dinner at the Waverley,)
p. 114: deshabille to deshabille (_en deshabille_)
p. 127: interspering to interspersing (interspersing it with a few)
p. 153: role to _role_ (she had assumed the _role_)
p. 158: removed duplicated "to" (better wife 'n she was to me)
p. 168: _role_ to _role_ (continue the _role_)
p. 176: removed extra "a" ("a this morning's paper" to "this morning's
paper")
p. 278: havn't to haven't (you haven't found her)
p. 311: Evalina to Evalena (upon which Miss Evalena Gray)
p. 325: Evelena to Evalena (how Miss Evalena Gray performed)
pp. 334-335 (Illustration caption), 338 and 341: Levereaux to Leveraux
Advertisements (end of book): Agusta to Augusta (Augusta J. Evans'
Novels.), Expressmen to Expressman (Expressman and Detectives), "and
Detectives" to "as a Detective" (Claude Melnotte as a Detective),
Marryatt to Marryat (Wild Oats--Florence Marryat.)
------------------------------------------------------------------------
End of the Project Gutenberg EBook of The Spiritualists and the Detectives, by
Allan Pinkerton
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SPIRITUALISTS AND THE DETECTIVES ***
***** This file should be named 32007.txt or 32007.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/3/2/0/0/32007/
Produced by Suzanne Shell, S.D., and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
produced from images generously made available by The
Internet Archive/American Libraries.)
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part o
|