FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275  
276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   >>   >|  
ousand pounds; this fact he communicated to me one evening about an hour after the close of 'Change; the hour at which I generally called, and at which I mostly found him at home. 'Well,' said I, 'and what do you intend to do next?' 'I scarcely know,' said the Armenian. 'I was thinking of that when you came in. I don't see anything that I can do, save going on in my former course. After all, I was perhaps too moderate in making the possession of two hundred thousand pounds the summit of my ambition; there are many individuals in this town who possess three times that sum, and are not yet satisfied. No, I think I can do no better than pursue the old career; who knows but I may make the two hundred thousand three or four?--there is already a surplus, which is an encouragement; however, we will consider the matter over a goblet of wine; I have observed of late that you have become partial to my Cyprus.' And it came to pass that, as we were seated over the Cyprus wine, we heard a knock at the door. 'Adelante!' cried the Armenian; whereupon the door opened, and in walked a somewhat extraordinary figure--a man in a long loose tunic of a stuff striped with black and yellow; breeches of plush velvet, silk stockings, and shoes with silver buckles. On his head he wore a high-peaked hat; he was tall, had a hooked nose, and in age was about fifty. 'Welcome, Rabbi Manasseh,' said the Armenian. 'I know your knock--you are welcome; sit down.' 'I am welcome,' said Manasseh, sitting down; 'he--he--he! you know my knock--I bring you money--_bueno_!' There was something very peculiar in the sound of that bueno--I never forgot it. Thereupon a conversation ensued between Rabbi Manasseh and the Armenian, in a language which I knew to be Spanish, though a peculiar dialect. It related to a mercantile transaction. The Rabbi sighed heavily as he delivered to the other a considerable sum of money. 'It is right,' said the Armenian, handing a receipt. 'It is right; and I am quite satisfied.' 'You are satisfied--you have taken money. _Bueno_, I have nothing to say against your being satisfied.' 'Come, Rabbi,' said the Armenian, 'do not despond; it may be your turn next to take money; in the meantime, can't you be persuaded to taste my Cyprus?' 'He--he--he! senor, you know I do not love wine. I love Noah when he is himself; but, as Janus, I love him not. But you are merry; _bueno_, you have a right to be so.'
PREV.   NEXT  
|<   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275  
276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   >>   >|  



Top keywords:

Armenian

 

satisfied

 

Cyprus

 

Manasseh

 

thousand

 

hundred

 
peculiar
 
pounds
 

stockings

 

Welcome


velvet

 

persuaded

 

meantime

 

peaked

 

buckles

 

silver

 

hooked

 

sitting

 

breeches

 
related

mercantile

 

Spanish

 

dialect

 

delivered

 

considerable

 

heavily

 

sighed

 

receipt

 
transaction
 

handing


despond

 

language

 

ensued

 

forgot

 

Thereupon

 
conversation
 

partial

 

moderate

 

making

 

possess


individuals

 
possession
 

summit

 

ambition

 

evening

 

Change

 
ousand
 

communicated

 

generally

 
called