FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207  
208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   >>   >|  
oat is swamped, and all drowned in that strangling vortex. No! the boat, which appeared to have the buoyancy of a feather, skipped over the threatening horror, and, the next moment, was out of danger, the boatman--a true boatman of Cockaigne that--elevating one of his sculls in sign of triumph, the man hallooing, and the woman, a true Englishwoman that--of a certain class--waving her shawl. Whether any one observed them save myself, or whether the feat was a common one, I know not; but nobody appeared to take any notice of them. As for myself, I was so excited that I strove to clamber up the balustrade of the bridge, in order to obtain a better view of the daring adventurers. Before I could accomplish my design, however, I felt myself seized by the body, and, turning my head, perceived the old fruit-woman, who was clinging to me. 'Nay, dear! don't--don't!' said she. 'Don't fling yourself over--perhaps you may have better luck next time!' 'I was not going to fling myself over,' said I, dropping from the balustrade; 'how came you to think of such a thing?' 'Why, seeing you clamber up so fiercely, I thought you might have had ill luck, and that you wished to make away with yourself.' 'Ill luck,' said I, going into the stone bower, and sitting down. 'What do you mean? ill luck in what?' 'Why, no great harm, dear! cly-faking perhaps.' 'Are you coming over me with dialects,' said I, 'speaking unto me in fashions I wot nothing of?' 'Nay, dear! don't look so strange with those eyes of your'n, nor talk so strangely; I don't understand you.' 'Nor I you; what do you mean by cly-faking?' 'Lor, dear! no harm; only taking a handkerchief now and then.' 'Do you take me for a thief?' 'Nay, dear! don't make use of bad language; we never calls them thieves here, but prigs and fakers: to tell you the truth, dear, seeing you spring at that railing put me in mind of my own dear son, who is now at Bot'ny: when he had bad luck, he always used to talk of flinging himself over the bridge; and, sure enough, when the traps were after him, he did fling himself into the river, but that was off the bank; nevertheless, the traps pulled him out, and he is now suffering his sentence; so you see you may speak out, if you have done anything in the harmless line, for I am my son's own mother, I assure you.' 'So you think there's no harm in stealing?' 'No harm in the world, dear! Do you think my own child would have been tr
PREV.   NEXT  
|<   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207  
208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   >>   >|  



Top keywords:

faking

 

clamber

 

bridge

 

balustrade

 

boatman

 

appeared

 

understand

 

strangely

 
mother
 

handkerchief


harmless
 

assure

 

taking

 
fashions
 

stealing

 
strange
 
railing
 

spring

 

fakers

 

flinging


speaking

 

suffering

 
pulled
 

sentence

 
thieves
 

language

 

Whether

 

observed

 
waving
 

hallooing


Englishwoman

 

notice

 

excited

 

strove

 

common

 

triumph

 

vortex

 

buoyancy

 
strangling
 
drowned

swamped

 

feather

 

skipped

 

elevating

 

sculls

 

Cockaigne

 

danger

 

threatening

 

horror

 

moment