The following is written to the American Land Commissioner (later
Chief Justice for a term) in Samoa, whose elder daughter, then at
home in the States, had been born on a Christmas Day, and
consequently regarded herself as defrauded of her natural rights to a
private anniversary of her own.
_[Vailima, June 19, 1891.]_
DEAR MR. IDE,--Herewith please find the DOCUMENT, which I trust will
prove sufficient in law. It seems to me very attractive in its
eclecticism; Scots, English, and Roman law phrases are all indifferently
introduced, and a quotation from the works of Haynes Bayly can hardly
fail to attract the indulgence of the Bench.--Yours very truly,
ROBERT LOUIS STEVENSON.
I, Robert Louis Stevenson, Advocate of the Scots Bar, author of _The
Master of Ballantrae_ and _Moral Emblems_, stuck civil engineer, sole
owner and patentee of the Palace and Plantation known as Vailima in the
island of Upolu, Samoa, a British Subject, being in sound mind, and
pretty well, I thank you, in body;
In consideration that Miss Annie H. Ide, daughter of H. C. Ide, in the
town of Saint Johnsbury, in the county of Caledonia, in the state of
Vermont, United States of America, was born, out of all reason, upon
Christmas Day, and is therefore out of all justice denied the
consolation and profit of a proper birthday;
And considering that I, the said Robert Louis Stevenson, have attained
an age when O, we never mention it, and that I have now no further use
for a birthday of any description;
And in consideration that I have met H. C. Ide, the father of the said
Annie H. Ide, and found him about as white a land commissioner as I
require;
_Have transferred_, and _do hereby transfer_, to the said Annie H. Ide,
_all and whole_ my rights and privileges in the thirteenth day of
November, formerly my birthday, now, hereby, and henceforth, the
birthday of the said Annie H. Ide, to have, hold, exercise, and enjoy
the same in the customary manner, by the sporting of fine raiment,
eating of rich meats, and receipt of gifts, compliments, and copies of
verse, according to the manner of our ancestors;
_And I direct_ the said Annie H. Ide to add to the said name of Annie H.
Ide the name Louisa--at least in private; and I charge her to use my
said birthday with moderation and humanity, _et tamquam bona filia
familiae_, the said birthday not being so young as it once was, and
having carried me in a very satisfactory manne
|