FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224  
225   226   227   228   229   230   >>  
rose-water. A trade in flower and vegetable seeds formed a lucrative and popular means by which women could earn a livelihood in colonial days. I have seen in one of the dingy little newspaper sheets of those days, in the large total of nine advertisements, contained therein, the announcements, by five Boston seedswomen, of lists of their wares. The earliest list of names of flower-seeds which I have chanced to note was in the _Boston Evening Post_ of March, 1760, and is of much interest as showing to us with exactness the flowers beloved and sought for at that time. They were "holly-hook, purple Stock, white Lewpins, Africans, blew Lewpins, candy-tuff, cyanus, pink, wall-flower, double larkin-spur, venus navelwort, brompton flock, princess feather, balsam, sweet-scented pease, carnation, sweet williams, annual stock, sweet feabus, yellow lewpins, sunflower, convolus minor, catch-fly, ten week stock, globe thistle, globe amaranthus, nigella, love-lies-bleeding, casent hamen, polianthus, canterbury bells, carnation poppy, india pink, convolus major, Queen Margrets." This is certainly a very pretty list of flowers, nearly all of which are still loved, though sometimes under other names--thus the Queen Margrets are our asters. And the homely old English names seem to bring the flowers to our very sight, for we do not seem to be on very friendly intimacy, on very sociable terms with flowers, unless they have what Miss Mitford calls "decent, well-wearing English names"; we can have no flower memories, no affections that cling to botanical nomenclature. Yet nothing is more fatal to an exact flower knowledge, to an acquaintance that shall ever be more than local, than a too confident dependence on the folk-names of flowers. Our bachelor's-buttons are ragged sailors in a neighboring state; they are corn-pinks in Plymouth, ragged ladies in another town, blue bottles in England, but cyanus everywhere. Ragged robin is, in the garden of one friend, a pink, in another it flaunts as London-pride, while the true glowing London-pride has half a dozen pseudonyms in as many different localities, and only really recognizes itself in the botany. An American cowslip is not an English cowslip, an American primrose is no English primrose, and the English daisy is no country friend of ours in America. What cheerful and appropriate furnishings the old-time gardens had; benches full of straw beeskepes and wooden beehives, those homelike and
PREV.   NEXT  
|<   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224  
225   226   227   228   229   230   >>  



Top keywords:

flower

 

flowers

 

English

 

London

 

cyanus

 

ragged

 
friend
 
Lewpins
 

Margrets

 

carnation


convolus

 

cowslip

 

Boston

 

primrose

 

American

 

wearing

 

affections

 

memories

 

cheerful

 
nomenclature

knowledge

 

America

 

botanical

 

decent

 

Mitford

 

benches

 

beeskepes

 

homely

 
homelike
 

beehives


wooden

 

gardens

 

acquaintance

 

friendly

 

intimacy

 
furnishings
 

sociable

 

Ragged

 

recognizes

 

bottles


England

 
garden
 

localities

 

pseudonyms

 

glowing

 

flaunts

 
botany
 

dependence

 

bachelor

 
confident