FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127  
128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   >>   >|  
h_of the _h_atmosphere?" xvi. Cockney Sweep _(seated upon a donkey)_.--"Fitch us out another penn'orth o' strawberry hice, with a dollop o' lemon water in it." xvii. Feminine Cookney _(by the sea-side.)_--"Oh, Harriet, dear, put on your hat and let us thee the stheamboat come in. The thea is tho rough!--and the people will be tho abthurdly thick!" [ALUM FIRST DISCOVERED A.D. 1300.] 192. Correction Londoners who desire to correct the defects of their utterance cannot do better than to exercise themselves frequently upon those words respecting which they have been in error. 193. Hints for the Correction of the Irish Brogue. According to the directions given by Mr. B. H. Smart, an Irishman wishing to throw off the brogue of his mother country should avoid hurling out his words with a superfluous quantity of breath. It is not _broadher_ and _widher_ that he should say, but the _d_, and every other consonant, should be neatly delivered by the tongue, with as little riot, clattering, or breathing as possible. Next let him drop the roughness or rolling of the _r_ in all places but the beginning of syllables; he must not say _stor-rum_ and _far-rum_, but let the word be heard in one smooth syllable. He should exercise himself until he can convert _plaze_ into _please_, _planty_ into _plenty_, _Jasus_ into _Jesus_, and so on. He should modulate his sentences, so as to avoid directing his accent all in one manner--from the acute to the grave. Keeping his ear on the watch for good examples, and exercising himself frequently upon them, he may become master of a greatly improved utterance. [TEA FIRST USED IN ENGLAND A.D. 1698.] 194. Hints for Correcting the Scotch Brogue. The same authority remarks that as an Irishman uses the closing accent of the voice too much, so a Scotchman has the contrary habit, and is continually drawling his tones from the grave to the acute, with an effect which, to southern ears, is suspensive in character. The smooth guttural _r_ is as little heard in Scotland as in Ireland, the trilled _r_ taking its place. The substitution of the former instead of the latter must be a matter of practice. The peculiar sound of the _u_, which in the north so of ten borders on the French _u_, must be compared with the several sounds of the letter as t
PREV.   NEXT  
|<   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127  
128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   >>   >|  



Top keywords:
frequently
 
accent
 
exercise
 

utterance

 

Correction

 

Brogue

 

smooth

 
Irishman
 

examples

 
exercising

atmosphere

 

Keeping

 

greatly

 

ENGLAND

 
master
 

Cockney

 

improved

 

directing

 

convert

 

donkey


syllable

 

planty

 

sentences

 

Correcting

 
modulate
 
seated
 
plenty
 

manner

 
matter
 

practice


substitution

 
trilled
 
taking
 

peculiar

 
sounds
 

letter

 

compared

 

French

 

borders

 

Ireland


Scotland

 

Scotchman

 

closing

 
authority
 

remarks

 
contrary
 

suspensive

 

character

 

guttural

 

southern