FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304  
305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   >>   >|  
g it. But you can give me some idea of the sense in our own vernacular idiom?" "I shall prove a wretched interpreter," said M'Intyre, running over the original, well garnished with aghes, aughs, and oughs, and similar gutterals, and then coughing and hawking as if the translation stuck in his throat. At length, having premised that the poem was a dialogue between the poet Oisin, or Ossian, and Patrick, the tutelar Saint of Ireland, and that it was difficult, if not impossible, to render the exquisite felicity of the first two or three lines, he said the sense was to this purpose: "Patrick the psalm-singer, Since you will not listen to one of my stories, Though you never heard it before, I am sorry to tell you You are little better than an ass"-- "Good! good!" exclaimed the Antiquary; "but go on. Why, this is, after all, the most admirable fooling--I dare say the poet was very right. What says the Saint?" "He replies in character," said M'Intyre; "but you should hear MAlpin sing the original. The speeches of Ossian come in upon a strong deep bass--those of Patrick are upon a tenor key." "Like MAlpin's drone and small pipes, I suppose," said Oldbuck. "Well? Pray go on." "Well then, Patrick replies to Ossian: Upon my word, son of Fingal, While I am warbling the psalms, The clamour of your old women's tales Disturbs my devotional exercises." "Excellent!--why, this is better and better. I hope Saint Patrick sung better than Blattergowl's precentor, or it would be hang--choice between the poet and psalmist. But what I admire is the courtesy of these two eminent persons towards each other. It is a pity there should not be a word of this in Macpherson's translation." "If you are sure of that," said M'Intyre, gravely, "he must have taken very unwarrantable liberties with his original." "It will go near to be thought so shortly--but pray proceed." "Then," said M'Intyre, "this is the answer of Ossian: Dare you compare your psalms, You son of a--" "Son of a what?" exclaimed Oldbuck. "It means, I think," said the young soldier, with some reluctance, "son of a female dog: Do you compare your psalms, To the tales of the bare-
PREV.   NEXT  
|<   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304  
305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   >>   >|  



Top keywords:

Patrick

 

Ossian

 

Intyre

 

psalms

 
original
 

Oldbuck

 

exclaimed

 

compare

 
replies
 

MAlpin


translation
 
precentor
 

Disturbs

 

Blattergowl

 

exercises

 

Excellent

 

devotional

 

suppose

 

clamour

 

warbling


Fingal
 

courtesy

 

proceed

 

answer

 

shortly

 

liberties

 
thought
 
female
 

reluctance

 
soldier

unwarrantable

 

eminent

 
persons
 

admire

 

choice

 
psalmist
 
gravely
 

Macpherson

 

character

 

impossible


difficult

 

Ireland

 

interpreter

 
tutelar
 

wretched

 
render
 

exquisite

 

purpose

 

singer

 
felicity