FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   705   706   707   708   709   710   711   712   713   714   715   716   717   718   719   720   721   722   723   724   725   726   727   728   729  
730   731   732   733   734   735   736   737   738   739   740   741   742   743   744   745   746   747   748   749   750   751   752   753   754   >>   >|  
ake precedence of our late Electress; but making always a wide distinction between her aid and the Duchess of Mecklenbourg, as well as our Electress of Hanover, I did not hesitate to do so with respect to both the latter. I also would not take precedence of my mother. In my childhood I wished to bear her train, but she would never permit me. I have been treated ill ever since my marriage this is in some degree the fault of the Princess Palatine,--[Anne de Gonzague, Princess Palatine, who took so active a part in the troubles of the Fronde.]--who prepared my marriage contract; and it is by the contract that the inheritance is governed. All persons bearing the title of Madame have pensions from the King; but as they have been of the same amount for a great many years past they are no longer sufficient. I would willingly have married the Prince of Orange, for by that union I might have hoped to remain near my dear Electress (of Hanover). Upon my arrival at Saint-Germain I felt as if I had fallen from the clouds. The Princess Palatine went to Paris and there fixed me. I put as good a face upon the affair as was possible; I saw very well that I did not please my husband much, and indeed that could not be wondered at, considering my ugliness; however, I resolved to conduct myself in such a manner towards Monsieur that he should become accustomed to me by my attentions, and eventually should be enabled to endure me. Immediately upon my arrival, the King came to see me at the Chateau Neuf, where Monsieur and I lived; he brought with him the Dauphin, who was then a child of about ten years old. As soon as I had finished my toilette the King returned to the old Chateau, where he received me in the Guards' hall, and led me to the Queen, whispering at the same time,--"Do not be frightened, Madame; she will be more afraid of you than you of her." The King felt so much the embarrassment of my situation that he would not quit me; he sat by my side, and whenever it was necessary for me to rise, that is to say, whenever a Duke or a Prince entered the apartment, he gave me a gentle push in the side without being perceived. According to the custom of Paris, when a marriage is made, all property is in common; but the husband has the entire control over it. That only which has been brought by way of dowry is taken into the account; for this reason I never knew how much my husband received with me. After his death, when I expected to
PREV.   NEXT  
|<   705   706   707   708   709   710   711   712   713   714   715   716   717   718   719   720   721   722   723   724   725   726   727   728   729  
730   731   732   733   734   735   736   737   738   739   740   741   742   743   744   745   746   747   748   749   750   751   752   753   754   >>   >|  



Top keywords:
Princess
 

Palatine

 

marriage

 

husband

 

Electress

 

brought

 
contract
 

Chateau

 

Madame

 

arrival


Prince
 

received

 

Monsieur

 
Hanover
 
precedence
 
finished
 

Dauphin

 
account
 

attentions

 

eventually


accustomed

 

manner

 

expected

 

toilette

 

reason

 
enabled
 

endure

 
Immediately
 

According

 

custom


embarrassment

 

situation

 

gentle

 

apartment

 
perceived
 

entered

 
whispering
 

Guards

 

frightened

 

common


property

 

entire

 

afraid

 
control
 

returned

 
fallen
 
degree
 

permit

 
treated
 
Gonzague