FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254  
255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   >>   >|  
Poor bird, thy doing 'tis, that now My loved one's eyes are swollen and red, With weeping for her darling dead. Translation of Sir Theodore Martin. "FICKLE AND CHANGEABLE EVER" Never a soul but myself, though Jove himself were to woo her, Lesbia says she would choose, might she have me for her mate. Says--but what woman will say to a lover on fire to possess her, Write on the bodiless wind, write on the stream as it runs. Translation of Sir Theodore Martin. TWO CHORDS I Hate and love--the why I cannot tell. But by my tortures know the fact too well. Translation of Sir Theodore Martin. LAST WORD TO LESBIA O Furius and Aurelius! comrades sweet! Who to Ind's farthest shore with me would roam, Where the far-sounding Orient billows beat Their fury into foam; Or to Hyrcania, balm-breathed Araby, The Sacian's or the quivered Parthian's land, Or where seven-mantled Nile's swoll'n waters dye The sea with yellow sand; Or cross the lofty Alpine fells, to view Great Caesar's trophied fields, the Gallic Rhine, The paint-smeared Briton race, grim-visaged crew, Placed by earth's limit line: To all prepared with me to brave the way, To dare whate'er the eternal gods decree-- These few unwelcome words to her convey Who once was all to me. Still let her revel with her godless train, Still clasp her hundred slaves to passion's thrall, Still truly love not one, but ever drain The life-blood of them all. Nor let her more my once fond passion heed, For by her faithlessness 'tis blighted now, Like flow'ret on the verge of grassy mead Crushed by the passing plow. Translation of James Cranstoun. BENVENUTO CELLINI (1500-1571) Among the three or four best autobiographies of the world's literature, the 'Memoirs' of Benvenuto Cellini are unique as the self-delineation of the most versatile of craftsmen, a bizarre genius, and a typical exponent of the brilliant period of the later Italian Renaissance. As a record of the ways of living and modes of thinking of that fascinating epoch, they are more lively and interesting than history, more entertaining, if more true to fact, than a romance. As one of his
PREV.   NEXT  
|<   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254  
255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   >>   >|  



Top keywords:
Translation
 

Martin

 

Theodore

 

passion

 

faithlessness

 

hundred

 

thrall

 

slaves

 

prepared

 
Placed

Briton

 

smeared

 

visaged

 

unwelcome

 

convey

 

blighted

 

eternal

 
decree
 
godless
 
Cranstoun

period

 

Italian

 

Renaissance

 

record

 

brilliant

 

exponent

 

craftsmen

 

versatile

 
bizarre
 

genius


typical
 
living
 

entertaining

 
romance
 
history
 
interesting
 

fascinating

 

thinking

 
lively
 
delineation

BENVENUTO
 

CELLINI

 

passing

 
Crushed
 
grassy
 

Benvenuto

 

Memoirs

 

Cellini

 

unique

 

literature