of a conjunction of good and truth (n. 10756). It is with
marriage love in every respect the same as it is with the
conjunction of good and truth (n. 1904, 2173, 2429, 2508, 3101,
3102, 3155, 3179, 3180, 4358, 5807, 5835, 9206, 9495, 9637).
How and with whom the conjunction of good and truth is effected
(n. 3834, 4096, 4097, 4301, 4345, 4353, 4364, 4368, 5365,
7623-7627, 9258). Only those that are in good and truth from
the Lord know what true marriage love is (n. 10171). In the
Word "marriage" signifies the marriage of good and truth (n.
3132, 4434, 4835). The kingdom of the Lord and heaven are in
true marriage love (n. 2737).
372. Good and truth conjoined in an angel or a man are not two but
one, since good is then good of truth and truth is truth of good.
This conjunction may be likened to a man's thinking what he wills and
willing what he thinks, when the thought and will make one, that is,
one mind; for thought forms, that is, presents in form that which the
will wills, and the will gives delight to it; and this is why a
married pair in heaven are not called two, but one angel. This also
is what is meant by the Lord's words:
Have ye not read that He who made them from the beginning
made them male and female, and said, For this cause shall
a man leave father and mother and shall cleave to his
wife, and they twain shall become one flesh? Therefore,
they are no more twain, but one flesh. What, therefore,
God hath joined together let not man put asunder. Not all
can receive this word but they to whom it is given (Matt.
19:4-6, 11; Mark 10:6-9; Gen. 2:24).
This is a description both of the heavenly marriage in which the
angels are and of the marriage of good and truth, "man's not putting
asunder what God has joined together" meaning that good is not to be
separated from truth.
373. From all this the origin of true marriage love is made clear,
namely, that it is formed first in the minds of those who are in
marriage, and descends therefrom and is derived into the body, where
it is perceived and felt as love; for whatever is felt and perceived
in the body has its origin in the spiritual, because it is from the
understanding and the will. The understanding and the will constitute
the spiritual man. Whatever descends from the spiritual man into the
body presents itself there under another aspect, although it is
similar and accordant, like soul and b
|