FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240  
241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   >>   >|  
nd thought are, or such as his love and faith are, and from these all his outward acts derive their life; since acting is willing, and speaking is thinking, acting being from the will, and speaking from the thought. So where it is said in the Word that man will be judged according to his deeds, and will be rewarded according to his works, it is meant that he will be judged and rewarded in accordance with his thought and affection, which are the source of his deeds, or which are in his deeds; for deeds are nothing apart from these, and are precisely such as these are.{1} All this shows that the man's external accomplishes nothing, but only his internal, which is the source of the external. For example: if a man acts honestly and refrains from fraud solely because he fears the laws and the loss of reputation and thereby of honor or gain, and if that fear did not restrain him would defraud others whenever he could; although such a man's deeds outwardly appear honest, his thought and will are fraud; and because he is inwardly dishonest and fraudulent he has hell in himself. But he who acts honestly and refrains from fraud because it is against God and against the neighbor would have no wish to defraud another if he could; his thought and will are conscience, and he has heaven in himself. The deeds of these two appear alike in outward form, but inwardly they are wholly unlike. {Footnote 1} It is frequently said in the Word that man will be judged and will be rewarded according to his deeds and works (n. 3934). By "deeds and works" deeds and works in their internal form are meant, not in their external form, since good works in external form are likewise done by the wicked, but in internal and external form together only by the good (n. 3934, 6073). Works, like all activities, have their being and outgo [esse et existere] and their quality from the interiors of man, which pertain to his thought and will, since they proceed from these; therefore such as the interiors are such are the works (n. 3934, 8911, 10331). That is, such as the interiors are in regard to love and faith (n. 3934, 6073, 10331, 10332). Thus works contain love and faith, and are love and faith in effect (n. 10331). Therefore to be judged and rewarded in accordance with deeds and works, means in accordance with love and faith (n. 3147, 3934, 6073, 8911, 10331, 10332). So far as works look to self and the world they are not
PREV.   NEXT  
|<   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240  
241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   >>   >|  



Top keywords:
thought
 
external
 
rewarded
 
judged
 
internal
 
interiors
 

accordance

 

refrains


honestly

 
defraud
 
inwardly
 

speaking

 

outward

 
acting
 

source

 

regard


frequently
 

wholly

 
unlike
 

Footnote

 

likewise

 

activities

 

quality

 

existere


pertain

 

wicked

 
Therefore
 

proceed

 

effect

 

accomplishes

 

solely

 

reputation


derive

 
thinking
 

precisely

 

affection

 
neighbor
 
heaven
 

conscience

 
fraudulent

dishonest
 

restrain

 

honest

 

outwardly