lace and come forth from the internal or spiritual man.
93. This much has been said about the correspondence of man's
internal or spiritual with his external or natural; now the
correspondence of the whole heaven with everything pertaining to man
shall be treated of.
94. It has been shown that the entire heaven reflects a single man,
and that it is in image a man and is therefore called the Greatest
Man. It has also been shown that the angelic societies, of which
heaven consists, are therefore arranged as the members, organs, and
viscera are in man, that is, some are in the head, some in the
breast, some in the arms, and some in each of their particulars (see
above, n. 59-72); consequently the societies in any member there
correspond to the like member in man; those in the head corresponding
to the head in man, those in the breast to the breast in man, those
in the arms to the arms in man; and so with all the rest. It is from
this correspondence that man has permanent existence, for from heaven
alone does man have permanent existence.
95. That heaven is divided into two kingdoms, one called the
celestial kingdom and the other the spiritual kingdom, may be seen
above in its own chapter. The celestial kingdom corresponds in
general to the heart and all things of the heart in the whole body,
and the spiritual kingdom to the lungs and to all things of the lungs
in the whole body. Likewise in man heart and lungs form two kingdoms,
the heart ruling there through the arteries and veins, and the lungs
through the tendinous and motor fibers, both together in every
exertion and movement. So in every man, in his spiritual world, which
is called his spiritual man, there are two kingdoms, one of the will
and the other of the understanding, the will ruling through
affections for good, and the understanding through affections for
truth; and these kingdoms correspond to the kingdoms of the heart and
of the lungs in the body. It is the same in the heavens; the
celestial kingdom is the voluntary part of heaven, and in it good of
love reigns; the spiritual kingdom is the intellectual part of
heaven, and in it truth reigns. These are what correspond to the
functions of the heart and lungs in man. It is on account of this
correspondence that in the Word the "heart" signifies the will and
also good of love, and the "breath" of the lungs signifies the
understanding and the truth of faith. For the same reason affections
are ascrib
|