sents heaven, and
is a heaven in a smaller form (see above, n. 51-58). The same
arrangement prevails in their assemblies. They are brought into this
order by virtue of the form of heaven, from which everyone knows his
own place. The Lord also provides that there be in each society those
of every kind, for the reason that in form heaven is every where like
itself; and yet the arrangement of the whole heaven differs from the
arrangement of a society as what is general from its parts, since the
societies towards the east surpass those towards the west, and those
towards the south surpass those towards the north.
150. Because of this the quarters in the heavens signify such things
as pertain to those that dwell in them,--the east signifying love
and its good clearly perceived, the west the same obscurely
perceived, the south wisdom and intelligence in clear light, and the
north the same in obscure light. And because of this signification of
the quarters in heaven they have a like signification in the internal
or spiritual sense of the Word,{1} since the internal or spiritual
sense of the Word is in entire accord with what is in heaven.
{Footnote 1} In the Word the "east" signifies love clearly
perceived (n. 1250, 3708); the "west" love obscurely perceived
(n. 3708, 9653); the "south" a state of light, that is, of
wisdom and intelligence (n. 1458, 3708, 5672); and the "north"
that state in obscurity (n. 3708).
151. The reverse is true of those in the hells. Those who are there
do not look to the Lord as a sun nor as a moon; but they look
backward away from the Lord to that dense darkness that is in the
place of the sun of the world, and to the darkness that is in the
place of the earth's moon. Those that are called genii look to that
dense darkness that is in the place of the world's sun, and those
called spirits look to the darkness that is in the place of the
earth's moon.{1} It has been shown above (n. 122) that the world's
sun and the earth's moon are not seen in the spiritual world, but in
place of that sun a dense darkness over against the sun of heaven,
and in place of that moon a darkness over against the moon of heaven.
For this reason the quarters with those in the hells are opposite to
the quarters of heaven. The east to them is where that dense darkness
and darkness are, the west is where the sun of heaven is, the south
is to their right, and the north to their left, and this also in
every tu
|