FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136  
137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   >>   >|  
rhyming dialogue too, in which the play was written, had an imperative and tyrannical sound; and to a foreigner, ignorant of the language, might have appeared as magnificent as that of Dryden. But it must raise our admiration, that the witty court of Charles could patiently listen to a "tale told by an idiot, full of noise and fury, signifying nothing," and give it a preference over the poetry of Dryden. The following description of a hail-storm will vindicate our wonder: "This morning, as our eyes we upward cast, The desert regions of the air lay waste. But straight, as if it had some penance bore, A mourning garb of thick black clouds it wore. But on the sudden, Some aery demon changed its form, and now That which looked black above looked white below; The clouds dishevelled from their crusted locks, Something like gems coined out of crystal rocks. The ground was with this strange bright issue spread, As if heaven in affront to nature had Designed some new-found tillage of its own, And on the earth these unknown seeds had sown. Of these I reached a grain, which to my sense Appeared as cool as virgin-innocence; And like that too (which chiefly I admired), Its ravished whiteness with a touch expired. At the approach of heat, this candid rain Dissolved to its first element again. _Muly-H._ Though showers of hail Morocco never see, Dull priest, what does all this portend to me? _Ham_. It does portend-- _Muly._ What? _Ham_. That the fates design-- _Muly_. To tire me with impertinence like thine." Such were the strains once preferred to the magnificent verses of Dryden; whose very worst bombast is sublimity compared to them. To prove which, the reader need only peruse the Indian's account of the Spanish fleet in the "Indian Emperor," to which the above lines are a parallel; each being the description of an object familiar to the audience, but new to the describer. The poet felt the disgraceful preference more deeply than was altogether becoming; but he had levelled his powers, says Johnson, when he levelled his desires to those of Settle, and placed his happiness in the claps of multitudes. The moral may be carried yet further; for had not Dryden stooped to call to the aid of his poetry the auxiliaries of scenery, gilded truncheons, and verse of more noise than meaning, it is impossible his plays could have been drawn into comparison with those of Settl
PREV.   NEXT  
|<   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136  
137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   >>   >|  



Top keywords:

Dryden

 

levelled

 
poetry
 

description

 

clouds

 

Indian

 

preference

 

portend

 

looked

 

magnificent


impertinence

 
design
 
meaning
 

strains

 
verses
 
bombast
 

sublimity

 

scenery

 

preferred

 

truncheons


gilded

 

Though

 

showers

 

Morocco

 

Dissolved

 

element

 

compared

 

priest

 

comparison

 
impossible

reader

 

carried

 
disgraceful
 

deeply

 

altogether

 
candid
 

describer

 
desires
 

happiness

 
Johnson

multitudes

 

powers

 

audience

 
familiar
 

account

 

auxiliaries

 
peruse
 

Settle

 

stooped

 
Spanish