FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  
ti archives; but a large quantity preserved by Luigi del Riccio, and from him transferred to Fulvio Orsini, had passed into the Vatican Library, when Michelangelo the younger conceived the plan of publishing his granduncle's poetry. Michelangelo obtained leave to transcribe the Vatican MSS. with his own hand; and after taking pains to collate all the autographs and copies in existence, he set himself to compare their readings, and to form a final text for publication. Here, however, began what we may call the Tragedy of his Rifacimento. The more he studied his great ancestor's verses, the less he liked or dared to edit them unaltered. Some of them expressed thoughts and sentiments offensive to the Church. In some the Florentine patriot spoke over-boldly. Others exposed their author to misconstruction on the score of personal morality.[6] All were ungrammatical, rude in versification, crabbed and obscure in thought--the rough-hewn blockings-out of poems rather than finished works of art, as it appeared to the scrupulous, decorous, elegant, and timorous Academician of a feebler age. While pondering these difficulties, and comparing the readings of his many manuscripts, the thought occurred to Michelangelo that, between leaving the poems unpublished and printing them in all their rugged boldness, lay the middle course of reducing them to smoothness of diction, lucidity of meaning, and propriety of sentiment.[7] In other words, he began, as Signer Guasti pithily describes his method, 'to change halves of lines, whole verses, ideas: if he found a fragment, he completed it: if brevity involved the thought in obscurity, he amplified: if the obscurity seemed incurable, he amputated: for superabundant wealth of conception he substituted vacuity; smoothed asperities; softened salient lights.' The result was that a medley of garbled phrases, additions, alterations, and sophistications was foisted on the world as the veritable product of the mighty sculptor's genius. That Michelangelo meant well to his illustrious ancestor is certain. That he took the greatest pains in executing his ungrateful and disastrous task is no less clear.[8] But the net result of his meddlesome benevolence has been that now for two centuries and a half the greatest genius of the Italian Renaissance has worn the ill-fitting disguise prepared for him by a literary 'breeches-maker.' In fact, Michael Angelo the poet suffered no less from his grandnephew than Mi
PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  



Top keywords:
Michelangelo
 

thought

 

greatest

 

verses

 

result

 

ancestor

 
obscurity
 

readings

 

genius

 

Vatican


amplified

 

completed

 

brevity

 

involved

 
middle
 

incurable

 

boldness

 

conception

 

substituted

 

vacuity


leaving
 

unpublished

 

superabundant

 
rugged
 
wealth
 

printing

 

amputated

 

reducing

 

method

 

change


halves

 

describes

 

smoothed

 

Signer

 

Guasti

 

pithily

 

sentiment

 
propriety
 

smoothness

 

diction


lucidity

 

meaning

 
fragment
 
foisted
 

Italian

 

Renaissance

 
centuries
 

meddlesome

 
benevolence
 

fitting