g. There were Mr. Auchincloss and his son, Mr. Tredwell, Mr.
Northrop, Mr. Gleason, and Mr. Robinson, formerly United States consul
at Tampico, who had come out passengers by the Lucinda, all citizens of
the United States; and, besides these, the arrival of the schooner of
war San Antonio, from Texas, brought among us a citizen of the world,
or, at least, of a great part of it. Mr. George Fisher, as appeared by
his various papers of naturalization, was "natural de la ciudad y
fortaleza de Belgrada en la provincia de Servia del Imperio Ottomano,"
or a "native of the city and fortress of Belgrade, in the province of
Servia, in the Ottoman Empire." His Sclavonic name was Ribar, which in
the German language, means a Fischer, and at school in Austria it was
so translated, from which in the United States it became modified to
Fisher. At seventeen he embarked in a revolution to throw off the yoke
of the sultan, but the attempt was crushed, and forty thousand
Sclavonians, men, women, and children, were driven across the Danube,
and took refuge in the Austrian territory. The Austrian government, not
liking the presence of so many revolutionists within its borders,
authorized the organizing of a Sclavonic legion. Mr. Fisher entered it,
made a campaign in Italy, and, at the end of the year, in the interior
of the country, where there was no danger of their disseminating
revolutionary notions, the legion was disbanded. After expeditions of
various kinds along the Danube, in Turkey, to Adrianople, and along the
Adriatic, he traded back, most of the way on foot, until he reached
Hamburgh, where, in 1815, he embarked for Philadelphia. Hence he
crossed over to the Ohio River, and in the State of Mississippi, by
five years' residence, and abjuring all other allegiance, became a
citizen of the United States. Mexico obtained her independence, and he
moved on to that country, becoming, by due process of law, a Mexican
citizen. Here he established a newspaper, which, during the presidency
of Santa Ana, became so conspicuous for its liberal opinions, that one
fine morning an officer waited upon him with a paper containing
permission for him to leave the country "por el tiempo necessario,"
which being translated, meant, not to return very soon. With this he
"sloped" for Texas, and became a citizen of that young republic. It was
strange in that remote and secluded place to meet one from a region
still more distant and even less known, speaking e
|