FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81  
82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   >>   >|  
ir inevitable fruit. Nor does He disclose to us any necessary limit to the ruin which we may work in our being. This stern principle of natural religion is taken up into, and indeed intensified in, the gospel. {111} St. Paul, however, neither here nor elsewhere uses 'immortality' to describe the future state of those whom God condemns. He uses it only of God and of those who enjoy the vision of God. The 'immortality of the soul'--the idea that every soul as such necessarily and consciously exists to all eternity--is an idea which the language of Scripture does not seem to warrant. 4. There are also two less prominent points in the second chapter that we must not entirely pass over. St. Paul, we should find, if we were to investigate the matter, is wholly true in his interpretation of the Old Testament in general. He interprets its spirit and meaning with perfect insight. But he is not always what we should call critically exact, any more than the other interpreters of his day, in his use of particular texts. Thus, in this chapter he gives to some words of Isaiah[13] a meaning which is indeed to be found elsewhere in the prophets[14], but does not really belong to the original of this particular passage. Isaiah is saying that God's name is being blasphemed _by the oppressors of {112} Israel_--'Continually all day long my name is blasphemed.' But the Greek version of the Bible inserted the words 'through you' (the Jews[15]); and St. Paul interprets this insertion to mean that it was the moral inconsistency of the chosen people themselves which caused God's name to be blasphemed. Perhaps the fact that he uses the formula of quotation 'as it is written' after the words referred to, is a sign that he had employed the words in his own sense before he became conscious that they were in fact a quotation. But in any case he shows no anxiety to follow critically the original meaning of a particular passage which he cites. At the end of this passage occurs the antithesis familiar in modern language of 'the letter and the spirit.' In its modern sense it is used as equivalent to the literal and the metaphorical, or the definite and the vague. But this is not at all its sense in St. Paul. With him 'the letter' means the written law, and 'spirit' means, in this connexion, what we may broadly describe as vital moral energy. Thus, {113} in its most characteristic use with St. Paul, the antithesis distinguishes the
PREV.   NEXT  
|<   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81  
82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   >>   >|  



Top keywords:

blasphemed

 

meaning

 

passage

 

spirit

 

language

 

chapter

 

quotation

 

interprets

 
written
 

letter


modern

 

original

 
Isaiah
 
critically
 

immortality

 

describe

 

antithesis

 

insertion

 

belong

 

oppressors


Continually
 

version

 

Israel

 
inserted
 

metaphorical

 

definite

 

literal

 

equivalent

 

occurs

 

familiar


characteristic

 

distinguishes

 

energy

 
connexion
 

broadly

 
referred
 

formula

 
Perhaps
 
chosen
 

people


caused
 

employed

 
anxiety
 

follow

 

conscious

 

inconsistency

 

insight

 

future

 
condemns
 

necessarily