FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   529   530   531   532   533   534   535   536   537   >>  
En zij zag hem bij het sterrelicht opmerkzaam in het gelaat. Maar zij zou de uitdrukking er van niet hebben kunnen onderscheiden, als niet een nogmaals nawerkend weerlichten haar was te hulp gekomen. Toen zij eene kalme blijmoedigheid in zijn trekken las, lachte zij hem toe. "Zij begrijpt mij," dacht hij; "zij weet waaraan ik denk. Moet ik het haar zeggen? Ja. ik zeg het haar." Maar juist toen hij wilde beginnen te spreken, zeide zij: "Hoor, Kostja, doe me het genoegen en ga eens naar de hoekkamer en kijk eens, of alles voor Sergej behoorlijk in orde is gebracht. Ik kan er zelf niet wel heengaan. Zie ook eens, of men er de nieuwe waschtafel in gebracht heeft." "Best, ik ga er heen," zeide hij en kuste haar. "Neen, ik moet het haar niet zeggen," dacht hij, toen zij heenging om in het salon terug te keeren. "Het is een geheim, dat slechts mij zelf van nabij betreft, en mijn woorden zouden het haar niet kunnen doen begrijpen. Het is een nieuw gevoel, dat mij niet plotseling veranderd, doorgloeid en in verrukking gebracht heeft zooals ik verwacht had, evenmin als vroeger mijn vaderlijke liefde voor Mitja; ook deze kwam niet plotseling en verrassend. Dit gevoel.--ik kan het geen anderen naam dan _het geloof_ geven, is onder droefheid en smart onmerkbaar in mijn ziel gedrongen en heeft zich daar ingeplant." "Even als vroeger zal ik waarschijnlijk voortgaan mij te ergeren over Iwan den koetsier, evenzoo zal ik polemiseeren en mijn denkbeelden onjuist uitdrukken; evenals vroeger zal een muur het allerheiligste mijns harten afsluiten voor anderen, zelfs voor mijn vrouw die ik evenals vroeger verantwoordelijk zal maken voor mijne dwalingen, om er daarna weer berouw over te hebben, en evenzoo als tot hiertoe zal ik met mijn verstand niet begrepen waarom ik bid, en ik zal toch bidden--: maar mijn innerlijk leven heeft zijn vrijheid veroverd; het zal niet meer de speelbal zijn der omstandigheden, en mijn geheele leven, elke minuut van mijn bestaan heeft onbetwistbare en diepe beteekenis, die het in mijn macht staat in elk mijner handelingen te leggen: die van het goede." NOTEN [1] pud, Russisch gewicht van veertig pond. [2] Een soort Russisch wittebrood. [3] Een onder aanhoudende bekruising gebruikelijk gebedsformulier. [4] Therese's, dames der Russische demi-monde. [5] Uit te spreken Sereoscha, een teedere benaming voor Sergei. [6] Uitdragersmarkt. [7] Nummer een is in een Russisch schoolat
PREV.   NEXT  
|<   529   530   531   532   533   534   535   536   537   >>  



Top keywords:

vroeger

 

Russisch

 

gebracht

 

gevoel

 

plotseling

 

zeggen

 
spreken
 
hebben
 

anderen

 

kunnen


evenzoo

 
evenals
 

verstand

 

bidden

 
innerlijk
 

waarom

 

ergeren

 
voortgaan
 

waarschijnlijk

 

begrepen


koetsier

 

allerheiligste

 

uitdrukken

 
verantwoordelijk
 

afsluiten

 
harten
 

dwalingen

 

polemiseeren

 

berouw

 

onjuist


denkbeelden

 

daarna

 

hiertoe

 

beteekenis

 

Therese

 

Russische

 

gebedsformulier

 

gebruikelijk

 

wittebrood

 

aanhoudende


bekruising
 

Uitdragersmarkt

 

Nummer

 

schoolat

 

Sergei

 

benaming

 

Sereoscha

 

teedere

 

bestaan

 

minuut