UNO XIX.--THE EXPLOITS AND BETROTHAL OF ILMARINEN
_Argument_
Ilmarinen arrives at the homestead of Pohjola, woos the daughter of the
house, and perilous tasks are assigned to him (1-32). Aided by the
advice of the Maiden of Pohja he succeeds in performing the tasks
successfully. Firstly, he ploughs a field of serpent, secondly, he
captures the Bear of Tuoni and the Wolf of Manala, and thirdly, he
captures a large and terrible pike in the river of Tuonela (33-344). The
Mistress of Pohjola promises and betroths her daughter to Ilmarinen
(345-498). Vainamoinen returns from Pohjola in low spirits, and warns
every one against going wooing in company with a younger man (499-518).
Then the smith, e'en Ilmarinen,
He the great primeval craftsman,
Came himself into the chamber,
And beneath the roof he hastened.
Brought the maid of mead a beaker,
Placed a can of drink of honey
In the hands of Ilmarinen,
And the smith spoke out as follows:
"Never while my life is left me,
Long as shines the golden moonlight, 10
Will I taste the drink before me,
Till my own is granted to me,
She for whom so long I waited,
She for whom so long I pined for."
Then said Pohjola's old Mistress,
In the very words which follow:
"Trouble great befalls the suitor,
Comes to her for whom he waiteth;
One shoe still remains unfitted,
And unfitted is the other; 20
But the bride is waiting for you,
And you may indeed receive her,
If you plough the field of vipers,
Where the writhing snakes are swarming,
But without a plough employing,
And without a ploughshare guiding.
Once the field was ploughed by Hiisi,
Lempo seamed it next with furrows,
With the ploughshare formed of copper,
With the plough in furnace smelted; 30
But my own son, most unhappy,
Left the half untilled behind him."
Then the smith, e'en Ilmarinen,
Sought the maiden in her chamber,
And he spoke the words which follow:
"Night's own daughter, twilight maiden,
Do you not the time remember,
When I forged the Sampo for you,
And the brilliant cover welded,
And a binding oath thou sweared'st, 40
By the God whom all men worship,
'Fore the face of Him Almighty,
And you gave a certain promise
Unto me, the mighty hero,
You would be my friend for ever,
Do
|