FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165  
166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   >>   >|  
520 Chop to bits the largest wood-pile, And to faggots small reduce it. Large the pile, and small the faggots, And the workman of the weakest." Still the castle-dog was barking, And the yard-dog still was barking, And the furious whelp was baying, And the island watch-dog howling, Sitting by the furthest cornfield, And his tail was briskly wagging. 530 Then again said Pohja's Master, "Not for nought the dog is barking, Never has he barked for nothing, Never growls he at the fir-trees." So he went to reconnoitre, And he walked across the courtyard, To the cornfield's furthest borders, To the path beyond the ploughed land. Gazed he where the dog's snout pointed, Where he saw his muzzle pointing, 540 To the hill where storms are raging, To the hills where grow the alders, Then he saw the truth most clearly, Why the grey-brown dog was barking, And the pride of earth was baying, And the woolly-tailed one howling, For he saw a red boat sailing Out amid the Bay of Lempi, And a handsome sledge was driving On the shore of Sound of Sima. 550 After this the Lord of Pohja To the house returned directly, And beneath the roof he hastened, And he spoke the words which follow: "There are strangers swiftly sailing O'er the blue lake's watery surface, And a gaudy sledge is gliding On the shore of Sound of Sima; And a large boat is approaching To the shore of Bay of Lempi." 560 Then said Pohjola's old Mistress, "Whence shall we obtain an omen Why these strangers here are coming? O my little waiting-maiden, On the fire lay rowan-faggots. And the best log in its glowing. If the log with blood is flowing, Then the strangers come for battle, If the log exudes clear water, Then is peace abiding with us." 570 Then the little maid of Pohja, She, the modest waiting-maiden, On the fire laid rowan-faggots, Placed the best log in its glowing. From the log no blood was trickling, Nor did water trickle from it; From the log there oozed forth honey, From the log dripped down the nectar. From the corner spoke Suovakko, Spoke the old dame 'neath the blankets: 580 "From the log if oozes
PREV.   NEXT  
|<   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165  
166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   >>   >|  



Top keywords:

barking

 

faggots

 

strangers

 

glowing

 

waiting

 

maiden

 

sledge

 

sailing

 
cornfield
 

furthest


baying

 

howling

 

reduce

 

coming

 

workman

 

weakest

 

castle

 
gliding
 

surface

 

watery


approaching
 

obtain

 

Whence

 

Mistress

 

Pohjola

 

dripped

 

trickle

 

nectar

 

corner

 

blankets


Suovakko

 

trickling

 

exudes

 
battle
 

flowing

 
abiding
 

Placed

 

modest

 

largest

 

follow


pointed

 
wagging
 
ploughed
 
muzzle
 

pointing

 

alders

 
raging
 

briskly

 

storms

 

growls