The Project Gutenberg eBook, The Form of Perfect Living and Other Prose
Treatises, by Richard Rolle of Hampole, Translated by Geraldine E. Hodgson
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: The Form of Perfect Living and Other Prose Treatises
Author: Richard Rolle of Hampole
Release Date: June 20, 2008 [eBook #25856]
Language: English
Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE FORM OF PERFECT LIVING AND
OTHER PROSE TREATISES***
E-text prepared by Thierry Alberto, Juliet Sutherland, and the Project
Gutenberg Online Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net)
+---------------------------------------------------------+
| Transcriber's Note: |
| |
| Obvious typographical errors have been corrected in |
| this text. For a complete list, please see the end of |
| this document. |
+---------------------------------------------------------+
THE FORM OF PERFECT LIVING
AND
OTHER PROSE TREATISES.
by
RICHARD ROLLE,
OF HAMPOLE,
A.D. 1300-1349.
Rendered into Modern English by Geraldine E. Hodgson, D.Litt.,
Lecturer in Education in the University of Bristol.
London:
Thomas Baker, 72, Newman Street, W.
1910.
Printed By W. C. Hemmons,
St. Stephen Street,
Bristol.
"Love is a life, joining together the loving and the loved."
"Truth may be without love, but it cannot help without it."
RICHARD ROLLE
(_The Form of Perfect Living_, ch. x.).
Preface.
This book is not intended for those who are acquainted with Anglo-Saxon
and Middle English; but for those who care for the thought, specially
the religious and devotional thought, of our forefathers. My one aim has
been to make a portion of that thought accurately intelligible to modern
readers, with the greatest possible saving of trouble to them. When I
could use the old word or phrase, with certainty of its being
understood, I have done so. When I could not, I have replaced it with
the best modern equivalent I could find or invent. In extenuation of the
occasional use of Rolle's expr
|