een said by thee. Thy words, however, do not please me, like
medicine that ill pleases the person that is on the point of death. These
beneficial and excellent words, fraught with reason, that thou, O
mighty-armed one, hast said do not seem acceptable to me, O foremost of
Brahmanas. Deprived by us of his kingdom (on a former occasion), why will
the son of Pandu repose his trust on us? That mighty king was once
defeated by us at dice. Why will he again believe my words? So also,
Krishna, ever engaged in the good of the Parthas, when he came to us as
an envoy, was deceived by us. That act of ours was exceedingly
ill-judged. Why then, O regenerate one, will Hrishikesa trust my words?
The princess Krishna, while standing in the midst of the assembly, wept
piteously. Krishna will never forget that act of ours, nor that act, the
deprivation of Yudhishthira by us of his kingdom. Formerly, it was heard
by us that the two Krishnas have the same heart between them and are
firmly united with each other. Today, O lord, we have seen it with our
eyes. Having heard of the slaughter of his sister's son, Keshava passeth
his nights in sorrow. We have offended him highly. Why will he forgive us
then? Arjuna also, in consequence of Abhimanyu's death, hath become very
miserable. Even if solicited, why will he strike for my good? The second
son of Pandu, the mighty Bhimasena, is exceedingly fierce. He has made a
terrible vow. He will break but not bend. The heroic twins, breathing
animosity against us, when clad in mail and armed with their swords,
resemble a pair of Yamas. Dhrishtadyumna and Shikhandi have drawn their
swords against me. Why will those two, O best of Brahmanas, strive for my
good? While clad in a single raiment and in her season, the princess
Krishna was treated cruelly by Duhshasana in the midst of the assembly
and before the eyes of all. Those scorchers of foes, the Pandavas, who
still remember the naked Draupadi plunged into distress, can never be
dissuaded from battle.
"'"Then again, Krishna, the daughter of Drupada, is in sorrow, undergoing
the austerest of penances for my destruction and the success of the
objects cherished by her husbands, and sleepeth every day on the bare
ground, intending to do so till the end of the hostilities is attained.
Abandoning honour and pride, the uterine sister of Vasudeva (Subhadra) is
always serving Draupadi as veritable waiting woman. Everything,
therefore, hath flamed up. That fire c
|